Shahram Nazeri
Shahram Nazeri

Yek Shab Atash Dar Nayestani Fotad перевод на Турецкий

Текст песни

Shahram Nazeri - Yek Shab Atash Dar Nayestani Fotad

یک شب آتش در نیستانی فتاد سوخت چون اشکی که بر جانی فتاد شعله تا سرگرم کار خویش شد هر نی ای شمع مزار خویش شد نی به آتش گفت : کاین آشوب چیست؟ مر تو را زین سوختن مطلوب چیست؟ گفت آتش بی سبب نفروختم دعوی بی معنی ات را سوختم زانکه می گفتی نیم با صد نمود همچنان در بند خود بودی که بود با چنين دعوي چرا اي كم عيار برگ خود مي‌ساختي هر نو بهار مرد را دردی اگر باشد خوش است درد بی دردی علاجش آتش است شعر : مجذوب علیشاهShahram Nazeri - Yek Shab Atash Dar Nayestani Fotad - http://ru.motolyrics.com/shahram-nazeri/yek-shab-atash-dar-nayestani-fotad-lyrics-turkish-translation.html

Турецкий перевод

Shahram Nazeri - Bir Gece Ateş Bir Neyistana Düştü (Турецкий перевод)

Bir gece ateş bir neyistana düştü.
Cana akıtılan gözyaşı gibi heryeri yaktı
Şule kendi yakma işiyle meşgul olurken
Her bir ney kendi mezarının mumu oluverdi.
Ney ateşe dedi ki: Bu kargaşa da nedir?
Senin bu ateşten kastın nedir?
Ateş dedi ki: Sebepsiz yere parlamadımShahram Nazeri - Yek Shab Atash Dar Nayestani Fotad - http://ru.motolyrics.com/shahram-nazeri/yek-shab-atash-dar-nayestani-fotad-lyrics-turkish-translation.html
Senin o anlamsız davanı yaktım.
Çünkü "Ben Ney'im" diye ortalarda çok dolaştın
Ne yaptıysan kendi bağında sen kendine yaptın.
Neden sen her ilkbaharda ey akılsız
Kendini hep bu iddiayla ortaya çıkarırdın?
Adamın derdinin olması iyidir, güzeldir
Dertsizlik derdinin ilacı ise ancak ateştir.

Şiir Meczub Alişah

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Yek Shab Atash Dar Nayestani Fotad"? Напишите ваш комментарий.