Shahin Najafi - Driving drunk رانندگی در مستی
من یه گلایولم که تو این سرزمین شوم راهم به قبر و سنگ گرانیت میرسه هر روز به قتل میرسمو شعر من فقط، به انتشار شعله کبریت میرسه دردم هزار ساله مثه درده حافظه، درمونشم همونیه که کشف رازیه نسلی که سر سپرده عصر حجر شده به ساقیای ارمنیه پیر راضیه وقتی که زندگی یه تئاتر مزخرفه تنها به جرعه های فراموشی دلخوشم راسکول نیکف یه پیرزنو شقه کرده و من، با اون تبر فرشته ی الهامو میکشم.... هی مست میکنم مثه یه بطری شراب که وقتی پاش بیافته یه کوکتل مولوتوفه یه مجرم فراری شدم که تو زندگیش درگیر یه گریز بدون توقفه فرقی نداره جادۀ چالوس و راه قم من مستی ام که خوش داره رانندگی کنه یه ماهی که تو آکواریوم زار میزنه تا توی اشکهای خودش زندگی کنه باید تلو تلو بخوری این زمونه رو وقتی که مست نیستی به بن بست میرسی تو مستی آدما دوباره مهربون میشن حتی برادرای توی ایست بازرسی میخندن و به دست تو دست بند میزنن راهو برای بردن تو باز میکنن تو دام مورچه ها به سلیمان بدل میشی قالیچه ها بدون تو پرواز میکنن این بار چندمه که به یه جرم مشترک هشتاد تا ضربه پشتتو هاشور میزنه؟ برگرد خونه حتی اگه با خبر باشی، تنها دل خودت برای تو شور میزنه... یه گلایلیو تو این سرزمین شوم راهت به قبرو سنگ گرانیت میرسه هر روز به قتل میرسیو شعر تو فقط، به انتشار شعله کبریت میرسه هی مست میکنی مثه یه بطری شراب که وقتی پاش بیافته یه کوکتل مولوتوفه یه مجرم فراری شدی که تو زندگیش درگیر یه گریز بدون توقفه هی مست میکنی مثه یه بطری شراب که وقتی پاش بیافته یه کوکتل مولوتوفه یه مجرم فراری شدی که تو زندگیش درگیر یه گریز بدون توقفهShahin Najafi - Driving drunk رانندگی در مستی - http://ru.motolyrics.com/shahin-najafi/driving-drunk-lyrics-english-translation.html
Shahin Najafi - Driving Drunk (Английский перевод)
I'm a gladiola and in this cursed town
I'll end up on a granite gravestone
I'm murdered every day and as a versifier
I've been only able to set a match on fire
I've had the same woe as Hafiz for a thousand years
Which only Razi's discovery can soothe (Alcohol)
A generation slaved to the stone age
Is content even with old Armenian cup-bearers
When life becomes a bullshit play
Sips of oblivion only keep me relaxed
Raskolnikov has slaughtered an old woman and I
kill the inspiration angel with the same Axe
I keep on getting drunk like a bottle of wine
which also as a Molotov Cocktail works fine
I'm a fugitive whose life's but...
a ceaseless running away.
Doesn't matter if it's the Chaloos Road or the road to Qom
I'm just a drunk who feels like driving
I'm just a fish who's sobbing in a water tankShahin Najafi - Driving drunk رانندگی در مستی - http://ru.motolyrics.com/shahin-najafi/driving-drunk-lyrics-english-translation.html
to be able to breathe in its own tears
You need to stumble through these times
If you're sober you'll hit dead-ends
When drunkو people are nice again
Even the religious cops at the checkpoint
As they grin; they cuff your hands
They make way to take you away
You turn into Solomon ensnared by ants
Flying carpets desert you and leave
For how many times your back has been brushed
by eighty lashes for this common crime?
Go home already! even if you know
You're the only one worried about you
You're a gladiola and in this cursed town
You'll end up on a granite gravestone
You're murdered every day and as a versifier
You'll be only able to set a match on fire
Keep on getting drunk like a bottle of wine
which also as a Molotov Cocktail works fine
You're a fugitive whose life's but...
a ceaseless running away.