Shahab Tiam - Hadeseh
چرا دنیا پر از حادثه های وارونه
 عاشق یکی می شی که عاشقی نمی دونه
 من به دنبال تو و تو دنبال کس دیگه
 هیچ کدوم از ما دو تا به اون یکی راست نمی گه من واسه چشمای نازنین تو یک دیوونم
 من دوست دارم ولی علتشو نمی دونم
 حالا که می خوای بری ، بذار نگاهت بکنم
 چون یک بار دیگه می خوام این دلو ساکت بکنم
 چرا دنیا پر از حادثه های وارونهShahab Tiam - Hadeseh - http://ru.motolyrics.com/shahab-tiam/hadeseh-lyrics-english-translation.html
 عاشق یکی می شی که عاشقی نمی دونه از خودش نمی شنوی اگه یک روز بخواد بره
 وقتی می پرسی ازش می گه آره ، مسافره
 چقدر بین دل ها و حرف های ما فاصله هست
 چشمامون می خنده اما دل هامون بی حوصله هست
 چرا دنیا پر از حادثه های وارونه
 عاشق یکی می شی که عاشقی نمی دونه
 من به دنبال تو و تو دنبال کس دیگه
 هیچ کدوم از ما دو تا به اون یکی راست نمی گه
Shahab Tiam - Hadeseh (Английский перевод)
Why is the world full of conflicting events?
 You fall in love with someone who doesn't know anything about how to love
 I'm after you and you're after someone else
 Neither of us speaks the truth to the other
I'm crazy about your beautiful eyes
 I love, but I don't know why
 Now that you want to leave, let me take a long look at y ou
 Because I want to calm my heart once more
 Why is the world full of conflicting events?Shahab Tiam - Hadeseh - http://ru.motolyrics.com/shahab-tiam/hadeseh-lyrics-english-translation.html
 You fall in love with someone who doesn't know anything about how to love
You won't hear from her/him if s/he decides to leave one day
 When you ask about it, the answer is "yes, I'm a traveler."
 Look at the gap between our words and our hearts
 Our eyes are laughing but our hearts are impatient
 Why is the world full of conflicting events?
 You fall in love with someone who doesn't know anything about how to love
 I'm after you and you're after someone else
 Neither of us speaks the truth to the other
