Sevara Nazarkhan
Sevara Nazarkhan

Oqqushlar перевод на Русский

Текст песни

Sevara Nazarkhan - Oqqushlar

Икки оққуш, момиқ парли,
Учай деса, йўл хатарли.
Қўшиқлари дардли, дардли...
Сенсиз ҳаёт зерикарли! Ўтирсам - сен, турсам ҳам - сен,
Ногоҳ хаёл сурсам ҳам - сен,
Ўзгага юз бурсам ҳам - сен...
Сенсиз ҳаёт зерикарли! Оққушларим, оққушлар,
Оқ қушлар, оппоқ қушларим!
Кўздек тоза, пок қушларим,
Оққушларим, оққушларим,Sevara Nazarkhan - Oqqushlar - http://ru.motolyrics.com/sevara-nazarkhan/oqqushlar-lyrics-russian-translation.html
Оқ қушлар, оппоқ қушларим
Мендек кўнгли чок қушларим...
Сенсиз ҳаёт зерикарли! Остонангда туриб-туриб,
Бўйингни бир тўйиб кўриб,
Кўнгил кетса, қордай эриб...
Сенсиз ҳаёт зерикарли! Бунда сенсиз нетай дейман,
Тоғлар ошиб кетай дейман,
Остонангга етай дейман...
Сенсиз ҳаёт зерикарли!

Русский перевод

Sevara Nazarkhan - Лебеди (Русский перевод)

Два лебедя, с мягким пухом,
Хотят полететь да дорога опасная.
Их песни с печалью, с печалью...
Без тебя жизнь скучная!

Сижу если - ты, и стою если - ты,
И задумаюсь нечаянно - ты,
И поверну лицо к другому - ты...
Без тебя жизнь скучная!

Лебеди мои, лебеди,
Белые птицы, белы́м белые птицы мои!
Как глаза чистые, чистые птицы мои,
Лебеди мои, лебеди мои,Sevara Nazarkhan - Oqqushlar - http://ru.motolyrics.com/sevara-nazarkhan/oqqushlar-lyrics-russian-translation.html
Белые птицы, белы́м белые птицы мои,
Как я, с раненой душой птицы мои...
Без тебя жизнь скучная!

На пороге твоем стоять, стоять,
И так наглядеться на тебя,
Если душа - в порыв, как снег таять...
Без тебя жизнь скучная!

Что мне делать здесь без тебя,
Преодолев горы, идти хочется,
Достичь твоего порога хочется...
Без тебя жизнь скучная!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Oqqushlar"? Напишите ваш комментарий.