Seryoga
Seryoga

Oskolki перевод на Французский

Текст песни

Seryoga - Oskolki

Куда идет этот трамвай? Просто интересно,
Кто, когда и для чего проложил эти рельсы.
Пассажиры смотрят друг на друга пристально,
Но никто и никогда не видел здесь машиниста. Это потому, что его здесь просто нет
И расписания нет, но остановки всегда в цвет.
Многие поначалу думают, что это им снится
Не верят даже, когда открываются двери. Я вошел в них 35 лет назад,
Тогда я был поменьше ростом, меньше серого в глазах.
Меньше пепла на висках, в общем - всего поменьше,
Было всяко по пути, но вот еду дальше тем не менее. Жизнь, когда они придет
Когда она уйдет,
За поворотом моим,
Никто не знает. Жизнь не повернуть назад,
Закрой свои глаза.
И ты увидишь только,
Ее осколки... Станция за станцией, пассажиры держат дистанцию
Выходят в основном те, кто мог бы еще остаться.
К кому успел привыкнуть за пару остановок,
Потом двери открываются и заходят новые. Запомню ли их имена?,
Смогу ли однажды понять?Seryoga - Oskolki - http://ru.motolyrics.com/seryoga/oskolki-lyrics-french-translation.html
Они останутся здесь вместо нас,
Так зиму сменяет весна. Забуду ли тех навсегда?
По ком отболела душа.
И если придет мой трамвай,
Успею ли я добежать. Я спрашивал у своего отца, а он у своего
Так вот. Сколько лет прошло - не изменилось ничего.
Никто так и не узнал, куда ведет кривая
Мы все от А до Я - пассажиры одного трамвая. Жизнь, когда они придет
Когда она уйдет,
За поворотом моим,
Никто не знает. Жизнь не повернуть назад,
Закрой свои глаза.
И ты увидишь только,
Ее осколки... Жизнь, когда они придет
Когда она уйдет,
За поворотом моим,
Никто не знает. Жизнь не повернуть назад,
Закрой свои глаза.
И ты увидишь только,
Ее осколки...

Французский перевод

Seryoga - Bribes (Французский перевод)

Où va ce tramway? J'aimerais juste savoir
Qui a rajouté ces rails, quand et pourquoi.
Les passagers se fixent les uns les autres,
Mais personne n'y a jamais vu le machiniste.

C'est parce qu'il n'y en a simplement pas
Ni d'horaires, mais les arrêts sont toujours éclairés.
Beaucoup pensent au début qu'ils sont en train de rêver
Il ne peuvent même pas le croire quand les portes s'ouvrent.

Je les ai pris il y a 35 ans,
J'étais alors moins grand, mes yeux étaient moins gris.
Les tempes moins cendrées, moins de tout, en gros,
Tout était en route, et voilà que je vais malgré tout plus loin.

La vie, quand elle vient
Quand elle repart,
Aux tournants de ma vie,
Personne ne le sait.

On ne peut pas retourner en arrière dans sa vie,
Ferme les yeux.
Et tu n'en verras que
Des bribes...

Station après station, les passagers gardent leurs distances
Ne sortent principalement que ceux qui auraient pu rester encore
Auxquels j'ai pu m'habituer au bout de deux arrêts,
Puis les portes s'ouvrent et de nouvelles personnes entre.

Retiendrai-je leurs noms?,
Pourrai-je un jour comprendre?Seryoga - Oskolki - http://ru.motolyrics.com/seryoga/oskolki-lyrics-french-translation.html
Ils resteront ici à notre place,
Ainsi le printemps remplacera l'hiver.

Les oublierai-je pour toujours?
Sur qui se lamente mon âme.
Et si mon tramway vient,
Aurai-je le temps de l'atteindre.

Je l'ai demandé à mon père, et lui au sien.
Combien d'années ont passé - elles n'ont rien changé.
Personne n'a jamais su où menait le tournant,
Nous sommes tous, de A à Z, les passagers d'un même tramway.

La vie, quand elle vient
Quand elle repart,
Aux tournants de ma vie,
Personne ne le sait.

On ne peut pas retourner en arrière dans sa vie,
Ferme les yeux.
Et tu n'en verras que
Des bribes...

La vie, quand elle vient
Quand elle repart,
Aux tournants de ma vie,
Personne ne le sait.

On ne peut pas retourner en arrière dans sa vie,
Ferme les yeux.
Et tu n'en verras que
Des bribes...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Oskolki"? Напишите ваш комментарий.