Serj Tankian - Gate 21
The love that you bring
You bring me alone
The pain that you give
Gives me a home
Do you wanna stay by my side
Do you want me to turn and hide
We are disappearing inside
Seeing pictures of our goodbyes
When we, we believe
That our love will survive
The pain that you bring
It brings me all alone
Do you love me,
Do you hate me,
Do you wanna believe me,
Do you think that you don't need me
Do you wanna deceive me
I can't take that, it's all over don't want to forget Serj Tankian - Gate 21 - http://ru.motolyrics.com/serj-tankian/gate-21-lyrics-romanian-translation.html
I can take the disappointment down, I want to repress your
Goodbye...
Goodbye...
The design, we broke the mold
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Please follow me
To the borders of destiny
I don't want to break from your side
The falling ground screams... goodbye
Please follow me
To the borders of destiny
I don't want to break from your side
The falling ground screams... goodbye
Goodbye...
Goodbye...
The design, we broke the mold
The dreams when you see, that goodbyes aren't for long
Serj Tankian - Poarta 21 (Румынский перевод)
Dragostea pe care ai adus-o
M-ai lăsa singur
Durerea pe care mi-ai provocat-o
Mi-a oferit o casă
Vrei să stai lângă mine?
Vrei să mă întorc şi să mă ascund?
Ne retragem în noi înşine
Văzând doar imaginii ale despărţirilor noastre
Când noi,noi credeam
Că dragostea noastră va supraviețui
Durerea pe care mi-ai provocat-o
M-a lăsat singur
Mă iubeşti?
Mă urăşti?
Vrei să mă crezi?
Crezi că nu ai nevoie de mine?
Vrei să mă înșeli?
Nu pot să mă gândesc că totul s-a terminatSerj Tankian - Gate 21 - http://ru.motolyrics.com/serj-tankian/gate-21-lyrics-romanian-translation.html
Nu vreau să uit
Nu pot să trăiesc cu această dezamăgire
Că vreau să te reprim
La revedere,la revedere
Am despărţit esteticul de mucegai
Visele când vezi
Că despărţirile nu sunt de durată
Te rog,urmează-mă
Spre frontierele destinului
Nu vreau să plec de lângă tine
Pământul strigă "la revedre"
Te rog,urmează-mă
Spre frontierele destinului
Nu vreau să plec de lângă tine
Pământul strigă "la revedre"
La revedere,la revedere
Am despărţit esteticul de mucegai
Visele când vezi
Că despărţirile nu sunt de durată