Sergio Y Estibaliz - Mis poemas, mi guitarra
Toma niña mis poemas y véndelos
 Vende también mi guitarra, vende los dos
 Mis poemas ya no dicen la verdad
 Mi guitarra ya sin cuerdas no suena mal Que te pague quien te quiera pagar mejor
 En el lote va incluido todo mi amor
 Mis poemas han bajado a precio de papel
 Mi guitarra es poca leña, pero arde bien         Adiós palabras de papel
         Adiós guitarra fiel
         Adiós mi amor, vuelve otra vez
         Vuelve otra vez Un poema no es un lápiz, no es un papel
 Es un trozo de mi vida pintado en él
 Un poema es una queja, una soledad
 Una flor, una esperanza, un volverá Mi guitarra es un amante dócil y fiel
 Habla cuando se lo pido y calla despuésSergio Y Estibaliz - Mis poemas, mi guitarra - http://ru.motolyrics.com/sergio-y-estibaliz/mis-poemas-mi-guitarra-lyrics-french-translation.html
 Duerme en una vieja caja para no estorbar
 Y se desafina cuando me ve llorar         Adiós palabras de papel
         Adiós guitarra fiel
         Adiós mi amor, vuelve otra vez
         Vuelve otra vez Mis poemas han perdido su honestidad
 Son palabras que sin rumbo vienen y van
 Mi vieja guitarra ha perdido su bordón
 Y sus notas ya no salen del corazón         Adiós palabras de papel
         Adiós guitarra fiel
         Adiós mi amor, vuelve otra vez
         Vuelve otra vez Toma niña mis poemas y véndelos
 Vende también mi guitarra, vende los dos
 Mis poemas han bajado a precio de papel
 Mi guitarra es poca leña, pero arde bien.
Sergio Y Estibaliz - Mes poèmes, ma guitare (Французский перевод)
Prends mes poèmes, petite, et vends-les
 Vends aussi ma guitare, vends les deux
 Mes poèmes ne disent plus la vérité
 Ma guitare, sans cordes, ne sonne pas mal
Tires-en le meilleur prix
 Dans le lot est inclu tout mon amour
 Le prix de mes poèmes est descendu à celui du papier
 Ma guitare est faite de peu de bois, mais elle brûle bien
Adieu, mots de papier
 Adieu, fidèle guitare
 Adieu, mon amour, reviens un jour
 Reviens un jour
Un poème, ce n'est ni un crayon, ni du papier
 C'est un morceau de ma vie qui y est peint
 Un poème, c'est une plainte, une solitude,
 Une fleur, une espérance, un reviendra
Ma guitare est une amante docile et fidèle
 Elle parle quand on lui demande, puis se taitSergio Y Estibaliz - Mis poemas, mi guitarra - http://ru.motolyrics.com/sergio-y-estibaliz/mis-poemas-mi-guitarra-lyrics-french-translation.html
 Elle dort dans une vieille caisse pour ne pas gêner
 Et chante faux lorsqu'elle me voit pleurer
Adieu, mots de papier
 Adieu, fidèle guitare
 Adieu, mon amour, reviens un jour
 Reviens un jour
Mes poèmes ont perdu leur honnêteté
 Ce sont des mots qui vont et vienne, sans but
 Ma vieille guitare a perdu son refrain
 Et ses notes ne viennent plus du coeur
Adieu, mots de papier
 Adieu, fidèle guitare
 Adieu, mon amour, reviens un jour
 Reviens un jour
Prends mes poèmes, petite, et vends-les
 Vends aussi ma guitare, vends les deux
 Le prix de mes poèmes est descendu à celui du papier
 Ma guitare est faite de peu de bois, mais elle brûle bien.
