Serge Reggiani - Ma Liberté
Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune
Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
Ma liberté
Tu as su désarmerSerge Reggiani - Ma Liberté - http://ru.motolyrics.com/serge-reggiani/ma-liberte-lyrics-russian-translation.html
Mes moindres habitudes
Ma liberté
Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures
Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière.
Serge Reggiani - Моя свобода (Русский перевод)
1ый куплет
Моя свобода,
Я долго тебя берег,
Словно редкую жемчужину,
Моя свобода,
Это ты мне помогла сбросить якорные цепи.
Для того, чтобы пойти неважно куда, чтобы дойти до конца
Путей фортуны,
Чтобы, мечтая, сорвать розу ветров с луча луны.
2ой куплет
Моя свобода, проявлениям твоей силы воли
Моя душа была подчинена.
Моя свобода, я все тебе отдал,
Свою последнюю рубашку.
И сколько я страдал, чтобы суметь удовлетворить
Твои маленькие требования,Serge Reggiani - Ma Liberté - http://ru.motolyrics.com/serge-reggiani/ma-liberte-lyrics-russian-translation.html
Я поменял страну, я потерял своих друзей,
Чтобы заслужить твое доверие.
3ий куплет
Моя свобода, ты смогла разорудить все мои привычки,
Моя свобода, ты заставила меня полюбить одиночество.
Ты заставила меня улыбаться, когда я видел, как заканчивается красивое приключение.
Ты меня защитила, когда я ушел, чтобы спрятаться,
Чтобы залечить свои раны.
4й куплет
Моя свобода, я все-таки тебя покинул
В одну из ночей декабря,
Я предал отталкивающие пути,
По которым мы следовали вместе.
Когда связанные ступни и руки меня не слушались,
Я позволил себе действовать,
И я предал тебя ради тюрьмы любви и её красивой тюремщицы,
И я предал тебя ради тюрьмы любви и её красивой тюремщицы.