Serebryanaya svadba - Врозь
А тот, которого целую я
 Похож на тебя как две капли воды,
 Но только без усов и бороды,
 А так он ничего себе...
 А та, которую целуешь ты,
 Совсем не похожа на меня.
 Она ничуть не замечательная,
 И к тому же - дура. Наши руки спят врозь...
 Наши ноги спят врозь...
 А глаза не спят, глаза глядят в потолок.
 И этот потолок так одинок. А мир, в котором существую яSerebryanaya svadba - Врозь - http://ru.motolyrics.com/serebryanaya-svadba/vrozj-lyrics-french-translation.html
 Без тебя стал ужасен, опасен и глуп.
 И я в нем шатаюсь, как сломанный зуб
 И скоро вывалюсь нафиг.
 А мир, в котором существуешь ты
 Стал без меня теплей и светлей
 В нем стало легче без моих соплей
 Ну и пожалуйста. Наши руки спят врозь...
 Наши ноги спят врозь...
 А глаза не спят, глаза глядят в потолок.
 И этот потолок так одинок.
Serebryanaya svadba - Séparément (Французский перевод)
Et celui que, moi, j'embrasse
 Te ressemble comme une goutte d'eau,
 Mais sans la moustache et la barbe,
 Et il est pas mal comme ça...
 Et celle que, toi, tu embrasses
 Ne me ressemble pas du tout.
 Elle n'est pas du tout exceptionnelle,
 Et d'ailleurs, elle est con.
Nos bras dorment séparément...
 Nos jambes dorment séparément...
 Mais nos yeux ne dorment pas, ils regardent le plafond.
 Et ce plafond se sent si seul.
Et le monde dans lequel, moi, j'existeSerebryanaya svadba - Врозь - http://ru.motolyrics.com/serebryanaya-svadba/vrozj-lyrics-french-translation.html
 Est devenu terrible, dangereux et idiot sans toi.
 Et j'y chancelle comme une dent cassée
 Et je vais bientôt me tailler.
 Et monde dans lequel, toi, tu existes
 Est devenu plus chaud et plus lumineux sans moi
 Tu t'y sens mieux sans mes gamineries
 Très bien, d'accord...
Nos bras dorment séparément...
 Nos jambes dorment séparément...
 Mais nos yeux ne dorment pas, ils regardent le plafond.
 Et ce plafond se sent si seul.
