Serdar Ortac - Darmadagin
sana bir soru var dilimin ucunda
gidecek yeri var sonu başucunda
gözünün içine bakıp ocağında
yana yana tutuşuyorum
seviyor gidiyor bilebile insan
geliyor başına neye inanırsan
bu durum düzelir sabah uyanırsan diye diye seviniyorum.
yaban ellerde gül alışmıyor
bana en yakınım bile karışmıyor
şeytanla güneş hiç barışmıyor
haddin mi ki beni durdurSerdar Ortac - Darmadagin - http://ru.motolyrics.com/serdar-ortac/darmadagin-lyrics-english-translation.html
yordunbeni esaslı sevişmeden
hoyrat yüreğin daha gelişmeden
bir kaç gün evvel ki görüşmeden
bıktın mı beni durdur
bebeğim olacak,
aklım kalacak insan sensin
sen her gece gördüğüm
en güzel armağanım,
sustun mu konuş ya da sevdiğini,
dile gel söyle,
bak yalvarıyor yüreğim darmadağın
Serdar Ortac - IN PIECES (Английский перевод)
THERE IS A QUESTION TO YOU ON THE TIP OF MY TONGUE
IT HAS A DESTINATION WHOSE END IS ON HEAD END
LOOKING IN YOUR EYES IN YOUR FIREPLACE
I'M BLAZING
HUMANBEING LOVES AND GOES ON PURPOSE
WHATEVER YOU BELIEVE HAPPENS
"WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING, THIS SITUATION GETS BETTER"*
I FELT HAPPY SAYING THIS(*)
ROSE DOESN'T ORIENTATE IN FOREIGN LANDS
EVEN MY CLOSEST DOESN'T INTERFERE ME
DEVL AND THE SUN DOESN'T MAKE PEACE WITH ONE ANOTHER
IS IT YOUR LIMIT THAT YOU STOP MESerdar Ortac - Darmadagin - http://ru.motolyrics.com/serdar-ortac/darmadagin-lyrics-english-translation.html
YOU TIRED ME WITHOUT MAKING LOVE EFFECTIVELY
BEFORE YOUR ROUGH HEART GROWS
FROM THE MEETING A FEW DAYS AGO
ARE YOU FED UP? STOP ME
WILL BE MY BABY
YOU ARE THE ONE THAT MY MIND WILL REMAIN
YOU ARE THE ONE THAT I SEE EVERY NIGHT
MY BEST PRESENT
ARE YOU SILENT? TALK OR THAT YOU LOVE
TELL
LOOK, MY HEART IS IN PIECES BEGGING