Serdar Ortac
Serdar Ortac

Basima Bela перевод на Русский

Текст песни

Serdar Ortac - Basima Bela

Teninin kokusu, her an acı veriyor adama,
Canımın dokusu, sen de yüzünü çevirme bana.
Yanarım içime, yine dert olur gidişin.
Saymadım bilerek, aşkımı kaçıncı terkedişin
Acıları hissetmeyi,
Birilim yürek tüketmeyi,Serdar Ortac - Basima Bela - http://ru.motolyrics.com/serdar-ortac/basima-bela-lyrics-russian-translation.html
Sustukça önümde eğilmeyi,
Kabul et beni yorma diyor. Başıma bela ediyor, yüreği heba ediyor,
Her acıya kandı yürek, canıma mı kast ediyor
Yüzümü bu son görüşün, tenimi bu son öpüşün,
İkimizi son bölüşün, bu da beni mahvediyor.

Русский перевод

Serdar Ortac - Başıma Bela (Беда на мою голову) (Русский перевод)

Teninin kokusu, her an acı veriyor adama,
Canımın dokusu, sen de yüzünü çevirme bana.
Yanarım içime, yine dert olur gidişin.
Saymadım bilerek, aşkımı kaçıncı terkedişin

Запах твоего тела каждый миг причиняет боль человеку,
Плоть души моей, ты тоже не смотри на меня.
Я горю внутри, опять твой уход станет бедой.
Я сознательно не считал, в который раз ты покидаешь мою любовь.

Acıları hissetmeyi,
Bilirim yürek tüketmeyi,
Sustukça önümde eğilmeyi,
Kabul et beni yorma diyor.

Чувствовать больSerdar Ortac - Basima Bela - http://ru.motolyrics.com/serdar-ortac/basima-bela-lyrics-russian-translation.html
Я умею, пожирать сердце,
Молча преклониться передо мной
Согласись, не утомляй меня, - говорит.

Başıma bela ediyor,yüreği heba ediyor,
Her acıya kandı yürek,canıma mı kastediyor
Yüzümü bu son görüşün,tenimi bu son öpüşün,
İkimizi son bölüşün,bu da beni mahvediyor.

(Она) Сыплет невзгоды мне на голову, сердце убивает,
На все страдания поддалось сердце, или на душу мою (она) нацелилась?
Это последний раз, когда ты видишь мое лицо, последний твой поцелуй моего тела,
Последний раз, когда ты нас разделяешь, и это меня убивает.

Для песни "Basima Bela" доступно 2 версии перевода на русский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Basima Bela"? Напишите ваш комментарий.