Sepideh - Shab
Shab boland o
Del e man dar tab o tab e vay
Lahzeham hameh por az hasrat e khab e vay
Zar zare del e man ab misheh tu sineh
Arezouy e didanet mesl e sarab e vay Hala tu khoon e many toye tani ya na
Az del e ashegh e man del mikani ya na
Begoo hanooz mal e many eshgh e many ya na Bia o setare ee to asemoonam bash
Bia o chelcheleye shirin zaboonam bash
Mehraboon man bia to hamzaboonam bash
Man bala ro dust daram balay e joonam bash Hala tu khoon e many toye tani ya naSepideh - Shab - http://ru.motolyrics.com/sepideh/shab-lyrics-english-translation.html
Az del e ashegh e man del mikani ya na
Begoo hanooz mal e many eshgh e many ya na Nakoneh khoda nakardeh nakony yadam
Nakoneh aziz e man ze cheshmet oftadam
Nakoneh to ghalbet khabary basheh
Nakoneh delet ba degary basheh Har negahe garm e to omide fardam bood
Akheh eshghet azizam khoon e to ragham bood
Arezooye to dinam o donyam bood
Bi to hamdamam ghatreye ashkam bood Hala tu khoon e many toye tani ya na
Az del e ashegh e man del mikani ya na
Begoo hanooz mal e many eshgh e many ya na
Sepideh - Shab (Английский перевод)
The night is long
and I'm on edge
I can't sleep at all
My heart is melting in the chest gradually
The desire for visiting you is like a mirage
Now you are in my heart are in my body or not?
Will you abandon my lover heart or not?
Tell me do you still belong to me and are you still my lover or not?
You come and be a star in my sky
Come and be my sweet spoken swallow
My darling come and be my companion
I love trouble come and cause me trouble
Now you are in my heart are in my body or not?Sepideh - Shab - http://ru.motolyrics.com/sepideh/shab-lyrics-english-translation.html
Will you abandon my lover heart or not?
Tell me do you still belong to me and are you still my lover or not?
Lest you don't think of me
My darling lest I am not good in your point of view any more
Lest you fell in love with some one else
Lest you are thinking of some one else
When you looked at me it was inspiring for me
Cause your love was in my heart baby
all my desire was just visiting you
Without you my companion was my tears
Now you are in my heart are in my body or not?
Will you abandon my lover heart or not?
Tell me do you still belong to me and are you still my lover or not?