Selim Gülgören
Selim Gülgören

Cennet перевод на Русский

Текст песни

Selim Gülgören - Cennet

Hani fani bu hayat ümit bağlayamam
Olmadı diye oturup ağlayamam
Gönlü geniş olan sükutu öğrensin Sevgimi yok yere ele bağlayamam
Gelir ümidiyle hayallere sığınamam
Kemale eren kendinden versin Sevdim, kaç kere bilemem
Yaşadım, yok inkar edemem
Bıktım, senle baş edemem
Beeeeen Zaman, öylede geçiyor
Hayat, böylede bitiyor
Bitsin, umudum cennetten Ben dalkavuk olanı hizaya getiremem
Sorma bana ben görünmezi göremem
Merak eden kendine yönelsin Boş yere kimseyi oyalayıp üzemem
Geçici şeylere heves edip üzülemem
Fikrim hevesimi alt etsin Sevdim, kaç kere bilemem
Yaşadım, yok inkar edemem
Bıktım, senle baş edemem
BeeeeenSelim Gülgören - Cennet - http://ru.motolyrics.com/selim-gulgoren/cennet-lyrics-russian-translation.html
Zaman, öylede geçiyor
Hayat, böylede bitiyor
Bitsin, umudum cennetten Ben gözü görmeyene resim gösteremem
Değerimi bilmeze değer öğretemem
O önce e haddini öğrensin Biten sevgiye imrenip özenemem
Boş sözü duyup düstur edinemem
Neden kendine ah etsin Bildim, lakin söyleyemem
Gördüm, ama izah edemem
Dünya, senle baş edemem
Beeeeen Zaman, öylede geçiyor
Hayat, böylede bitiyor
Bitsin, umudum cennetten Sevdim, kaç kere bilemem
Yaşadım, yok inkar edemem
Bıktım, senle baş edemem
Beeeeen Zaman, öylede geçiyor
Hayat, böylede bitiyor
Bitsin, umudum cennetten

Русский перевод

Selim Gülgören - Cennet---Небеса (Русский перевод)

Hani fani bu hayat ümit bağlayamam --------------эта жизнь смертна, я не продвинуть мои надежды,
olmadı diye oturup ağlayamam -------------------------я не могу сидеть и плакать,думая что они не осуществились
gönlü geniş olan sükutu öğrensin ---------------оставь тем, чье сердце очень хорошо знает о падении.
sevgimi yok yere ele bağlayamam ------------------я не могу просто прикрепить свою любовь к незнакомке напрасно
gelir mi diye hayallere sığınamam --------------------я не могу найти убежище в мечтах, что она придет
kemale eren kendinden versin ---------------------оставь тому, кто протягивает зрелость ,делая себя жертвой

Sevdim, kaç kere bilemem -------------------я любил, я не знаю сколько раз,
yaşadım, yok inkar edemem bıktım-------------------я жил, я не могу отрицать, мне надоело
senle baş edemem ben -----------------я не могу справиться с тобой,
zaman öyle de geçiyor hayat böyle de bitiyor bitsin --------------------время проходит так, жизнь кончается как и дорога, приближается к концу
ama umudum cennetten --------------------но моя надежда с небес

ben dalkavuk olanı hizaya getiremem --------------------я не мгу заставить кого-то к порядку, кто льстит
sorma bana ben görünmezi göremem ------------------не спрашивай меня, я не могу увидеть невидимоеSelim Gülgören - Cennet - http://ru.motolyrics.com/selim-gulgoren/cennet-lyrics-russian-translation.html
merak eden kendine yönelsin -----------------------оставь тому, кто склоняет голову к себе
boş yere kimseyi oyalayıp üzemem ---------------------я не могу тратить чье-то время, я не могу опечалить кого-то напрасно,
geçici şeylere heves edip üzülemem --------------------------я не могу расстроиться имея желание от временных вещей,
fikrim, hevesimi alt etsin -----------------позволь моему разуму превозмочь мое желание.

Ben gözü görmeyene resim gösteremem ---------------------я не могу показать картинки тем, чьи глаза не могут увидеть
değerimi bilmeze değeri öğretemem ------------------я не могу научить ценить кого-то, кто не ценить мою ценность
o önce, e haddini öğrensin ---------------после всего, позволь ему узнать его место,
biten sevgiye imrenip özenemem -----------------я не могу завидовать по закончившейся любви,
boş sözü duyup düstur edinemem -----------------------я не могу получить девиз, слыша пустые слова,
neden, kendine ah etsin --------------причина,давай проклянем ее.

Bildim lakin söylemem ------------------я узнал,но я не могу рассказать,
gördüm ama izah edemem -----------------я увидел,но я не могу объяснить,
dünya, senle baş edemem ben -----------------мир- я не могу справиться с тобой.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Cennet"? Напишите ваш комментарий.