Schandmaul - Sonnenstrahl
Ich wäre so gerne 
ein kleiner Sonnenstrahl, 
ein kleiner Lichtblitz, 
Lichtblick am Horizont. 
Eine Gute-Laune-Bringer, 
ein Friedensbote und 
ein Freudenspender, Glücksversender, 
ein Lächeln ohne Grund. 
Ich wäre so gern 
ein kleiner bunter Fisch. 
Ein Flossenschwinger, Wasserpanscher, 
voll von Lebenslust. 
Ein Lebenskünstler, Glücksgeniesser, 
leben für den Augenblick, 
geplantes Ablenkungsmanöver 
von deinem Problem. 
Ich wäre so gern 
ein grosser, grüner, starker Baum. 
Ein Berg, ein Fels in Sturm und Brandung, 
warmer, sicherer Hort. Schandmaul - Sonnenstrahl - http://ru.motolyrics.com/schandmaul/sonnenstrahl-lyrics-english-translation.html
Die starke, feste Schulter, 
Spender für Geborgenheit. 
die Rückendeckung, Sicherheit, 
Vertrauen für alle Zeit. 
Ich würde dich dann verfolgen, 
stets deinen Weg erhellen, 
alle Schatten vertreiben, 
alle Hindernisse fällen. 
Und wenn alles grau ist, 
in deinem See der Seele, 
wäre ich der einzige Farbklecks, 
Hoffnungsschimmer nur für dich. 
Doch zu meinem Bedauern, 
werde ich davon gar nichts sein, 
denn ich bin stinknormal 
und habe lediglich nur Schwein, 
dass du an mir was findest, 
drum versuche ich zumindest, 
vom Sonnenstrahl vom Fisch vom Baum 
ein Stück für dich zu klauen.
Schandmaul - Sunray (Английский перевод)
I'd love to be
 A little sunray
 A friendly lightning
 Gleam of hope at the horizon
 A high-spirits-bringer
 An envoy of peace and
 A joy donator luck consignor
 A smile without reason
I'd love to be
 A little motley fish
 A flapper-swinger, water-splasher
 Fulfilled with joy of life
 Survival whiz, bliss enjoyer
 Living for the jiffy
 A planned red herring
 Just for you problem
I'd love to be
 A big green sturdy tree
 A mound a rock into your surge
 Warm and secure shelterSchandmaul - Sonnenstrahl - http://ru.motolyrics.com/schandmaul/sonnenstrahl-lyrics-english-translation.html
 A strong shoulder to lean on
 Donator of security
 The rear cover
 Trust for all these times
And then I'd follow you
 Lighten all your ways
 Banish all these shadow
 Blow up these handicaps
 And when everything is grey
 In the lake of your soul
 I'd be the only blur of colour
 Your own flicker of hope
But much to my regret
 I won't be this or this
 Cause I'm common-or-garden
 And happy to have this luck
 That you like me in some way
 That's why I try at least
 To steal a bit of sunray fish
 And tree, just for you
