Sasa Kovacevic - Slučajno
Večeras mi se ne spava,
i nemam neki plan.
Ti nudiš barem jedan greh
za svaki novi dan. I ponekad se dogodi
da te neko izda.
Ti namerno si noćas tu,
ja slučajno sam pijan, znaj Ref:
To nikada nisam smeo,
a želim te jako.
Stani malo, nemoj tako,
nemoj dok nas gleda svako.
To, što ne smemo ja bih hteo,
da vidimo gde smo.
Stani malo, biće sjajno,
ako nam se desi slučajno Ne zanima me gde si bila sinoć,Sasa Kovacevic - Slučajno - http://ru.motolyrics.com/sasa-kovacevic/slucajno-lyrics-greek-translation.html
mada znam.
Ja čuo sam da dolaziš,
pa slučajno sam sam. I ponekad se dogodi
da te neko izda.
Ti namerno si noćas tu,
ja slučajno sam pijan, znaj Ref:
To nikada nisam smeo,
a želim te jako.
Stani malo, nemoj tako,
nemoj dok nas gleda svako.
To, što ne smemo ja bih hteo,
da vidimo gde smo.
Stani malo, biće sjajno,
ako nam se desi slučajno
Sasa Kovacevic - Τυχαία (Греческий перевод)
Δεν θέλω να πάω για ύπνο απόψε
και δεν έχω κάποιο σχέδιο.
Με κερνάς τουλάχιστον μία αμαρτία
για κάθε μέρα που περνάει.
Αλλά κάποια στιγμή τυχαίνει
να σε προδίδει κάποιος.
Είσαι εδώ απόψε επίτηδες,
ενώ εγώ είμαι μεθυσμένος τυχαία, πρέπει να το ξέρεις !
Αυτό δεν έπρεπε να κάνω,
μα σε θέλω τόσο δυνατά.
Σταμάτα για λίγο, μην το κάνεις έτσι,
Αυτο που δεν πρέπει να κάνουμε, εγώ θα ήθελα,
για να δόυμε πού είμαστε.
Σταμάτα για λίγο, θα 'ναι καλούτσικο,
αν μας γίνει τυχαία.
Δε με νοιάζει πού ήσουνα χθες το βράδυ,Sasa Kovacevic - Slučajno - http://ru.motolyrics.com/sasa-kovacevic/slucajno-lyrics-greek-translation.html
όμως το ξέρω.
Άκουσα ότι έρχεσαι,
και έτσι κατά σύμπτωση είμαι μονάχος μου.
Κάποια στιγμή τυχαίνει
να σε προδίδει κάποιος.
Είσαι εδώ απόψε επίτηδες,
ενώ εγώ είμαι μεθυσμένος τυχαία, πρέπει να το ξέρεις !
Αυτό δεν έπρεπε να κάνω,
μα σε θέλω τόσο δυνατά.
Σταμάτα για λίγο, μην το κάνεις έτσι,
Αυτο που δεν πρέπει να κάνουμε, εγώ θα ήθελα,
για να δόυμε πού είμαστε.
Σταμάτα για λίγο, θα 'ναι καλούτσικο,
αν μας γίνει τυχαία.