Sarah Brightman - Nella Fantasia
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
[English translation:]Sarah Brightman - Nella Fantasia - http://ru.motolyrics.com/sarah-brightman/nella-fantasia-lyrics-turkish-translation.html
In my fantasy I see a just world
Where everyone lives in peace and honesty
I dream of a place to live that is always free
Like a cloud that floats
Full of humanity in the depths of the soul
In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
In my fantasy exists a warm wind
That breathes into the city, like a friend
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
Sarah Brightman - Hayalimde (Турецкий перевод)
Hayalimde doğru bir dünyayı görüyorum,
Herkes huzur ve dürüstlük içinde yaşıyor,
Uçan bulutlar gibi hep özgür olan,
Ruhların hayalini kuruyorum.
Ruhların derinliklerinde tamamen insanlık var.
Hayalimde parlak bir dünya görüyorum,
Geceleyin bile daha az karanlık oluyor,Sarah Brightman - Nella Fantasia - http://ru.motolyrics.com/sarah-brightman/nella-fantasia-lyrics-turkish-translation.html
Uçan bulutlar gibi hep özgür olan,
Ruhların hayalini kuruyorum.
Hayalimde sıcak bir rüzgar var,
Şehrin üstünden esen, bir arkadaşın gibi,
Uçan bulutlar gibi hep özgür olan,
Ruhların hayalini kuruyorum.
Ruhların derinliklerinde tamamen insanlık var.