Sara Bareilles
Sara Bareilles

King Of Anything перевод на Венгерский

Текст песни

Sara Bareilles - King Of Anything

Keep drinkin' coffee
Stare me down across the table
While I look outside.

So many things I'd say if only I were able
But I just keep quiet
And count the cars that pass by

You've got opinions, man
We're all entitled to 'em
But I never asked.

So let me thank you for time
And try to not waste any more of mine
Get out of here fast.

I hate to break it to you babe
But I'm not drowning
There's no one here to save.

Who cares if you disagree
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died
And made you king of anything?

You sound so innocent
All full of good intent
You swear you know best.

But you expect me to
Jump up on board with you
Ride off into your delusional sunset. Sara Bareilles - King Of Anything - http://ru.motolyrics.com/sara-bareilles/king-of-anything-lyrics-hungarian-translation.html

I'm not the one who's lost
With no direction oh
But you won't ever see.

You're so busy makin' maps
With my name on them in all caps
You got the talkin' down just not the listening.

And who cares if you disagree
You are not me
Who made you king of anything
So you dare tell me who to be?
Who died
And made you king of anything?

All my life I've tried to make everybody happy
While I just hurt and hide
Waiting for someone to tell me
It's my turn to decide.

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

Who cares if you disagree?
You are not me
Who made you king of anything?
So you dare tell me who to be?
Who died and made you king of anything?

Let me hold your crown, babe.

Венгерский перевод

Sara Bareilles - Bármi királya (Венгерский перевод)

Csak idd a kávéd, és bámulj engem az asztal túloldalán
Miközben kifelé nézek
Olyan sok dolgot mondanék, ha képes lennék,
De inkább csak hallgatok, és számolom az autókat, ahogy elhaladnak

Meg van a véleményed ember,
Mindenkinek joga van hozzá, de soha nem kérdeztem
Szóval hadd köszönjem meg neked az időd, és próbáld meg többé nem pazarolni az enyém
És tűnj el innen gyorsan

Utálok szakítani veled, de én nem vagyok fuldokló
Senkit sem kell itt megmenteni

Kit érdekel, hogy nem értesz egyet?
Te nem vagy én
Ki tett téged bármi királyává?
Te merészeled megmondani, hogy ki él
Ki hal, és tesz téged bármi királyává?

Olyan ártatlannak hangzol, tele jó szándékkal,
Esküszöl, te tudod a legjobban
De te azt várod el tőlem, hogy ugorjak a fedélzetre veled,
És hajózzunk el a te káprázatos naplementédbe

Nem én vagyok az, aki elveszett irány nélkül, oh
De te soha nem fogod látni,Sara Bareilles - King Of Anything - http://ru.motolyrics.com/sara-bareilles/king-of-anything-lyrics-hungarian-translation.html
Túl elfoglalt vagy térképet csinálni, with my name on them in all caps
Értesz a lebeszéléshez, csak a hallgatáshoz nem

Kit érdekel, hogy nem értesz egyet?
Te nem vagy én
Ki tett téged bármi királyává?
Te merészeled megmondani, hogy ki él
Ki hal, és tesz téged bármi királyává?

Egész életemben próbálkoztam mindenkit boldoggá tenni,
miközben nekem fájt, és titokban
vártam valakire, aki azt mondja: most rajtam a sor a döntésre

Kit érdekel, hogy nem értesz egyet?
Te nem vagy én
Ki tett téged bármi királyává?
Te merészeled megmondani, hogy ki él
Ki hal, és tesz téged bármi királyává?

Kit érdekel, hogy nem értesz egyet?
Te nem vagy én
Ki tett téged bármi királyává?
Te merészeled megmondani, hogy ki él
Ki hal, és tesz téged bármi királyává?

Hadd tartsam a koronád, bébi

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "King Of Anything"? Напишите ваш комментарий.