Sami Yusuf
Sami Yusuf

I'm you're hope перевод на Турецкий

Текст песни

Sami Yusuf - I'm you're hope

You are the hope for our globe
Don't give up nor despair
There's nothing you can't repair
You can change this world to a better world
With your souls, with your souls
Do not harm me, I am your truth
Do not kill me, for I'm your youth
I am your hope, I am your truth
I'm your faith, I'm your youthSami Yusuf - I'm you're hope - http://ru.motolyrics.com/sami-yusuf/im-youre-hope-lyrics-turkish-translation.html
Bil-qawli wal amal, Antumul amal
(With words and action, You are the hope)
Salimhum Ya Rabb, Salimhum Ya Rabb
(Grant them peace Oh Lord, grant them peace Oh Lord)
Bil-ilmi wal-qalam, Yudfa'u al-Alam
(Through knowledge and the might of the pen, Pain will be pushed aside)
La tansani ana dhamiruk, La tu'zini ana shababuk
(Don't forget me for I'm your conscience, Don't harm me I'm your youth) Submitter's comments:  F.J

Турецкий перевод

Sami Yusuf - Ben Senin Umudunum (Турецкий перевод)

Sen dünyamız için umutsun,
Vazgeçme, çaresizliğe düşme,
Düzeltemeceğin bir şey yok,
Bu dünyayı daha iyi bir hale dönüştürebilirsin,
Maneviyatınla, maneviyatınla.

Nakarat:
Bana zarar verme, ben senin gerçekliğinim,
Beni öldürme, çünkü ben senin gençliğinim,
Ben senin umudunum, ben senin gerçekliğinim,Sami Yusuf - I'm you're hope - http://ru.motolyrics.com/sami-yusuf/im-youre-hope-lyrics-turkish-translation.html
Ben senin kaderinim, ben senin gençliğinim.

Bil-gavli val amal, Antumul amal,
(Kelimeler ve harekete geçmeyle, umut sensin!)
Salimhum Ya Rabb, Salimhum Ya Rabb,
(Onlara barışı ver ya Rabb, barışı ver ya Rabb!)
Bil-ilmi val-galam, Yudfa'u al-Alam,
(İlim ve kalemle, acı bir kenara gidecek)
La tansani ana dhamiruk, La tu'zini ana shababuk
(Beni unutma, ben senin bilincinim, bana zarar verme, senin gençliğinim)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "I'm you're hope"? Напишите ваш комментарий.