No photo
Saber Al-Roubai

Athada el Alam перевод на Малайский

Текст песни

Saber Al-Roubai - Athada el Alam

وانا بين أديك .. تهت في مكاني
ونسيت معاك .. عمري وزماني
والوقت فات وياك ثواني
قربني ليك .. سبني أعيش أحساسي بيك
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان ان بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك .. سبني اعيش احساس هواك
انا عشقي ليك .. عشق القمر للنجمة والليل والسهر
وشوقي ليك .. فوق الخيال .. فوق احتمال كل البشر
من يوم لقائك .. حلوة الحياةSaber Al-Roubai - Athada el Alam - http://ru.motolyrics.com/saber-al-roubai/athada-el-alam-lyrics-malay-translation.html
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان ان بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك .. سبني اعيش احساس هواك
اتحدى بيك .. كل الوجود .. وياك اكون او لا اكون
انا مش حعيش من غير هواك .. انا قلبي عاشق للجنون
من يوم لقائك .. حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان ان بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك .. سبني اعيش احساس هواك

Малайский перевод

Saber Al-Roubai - Ku depani seluruh dunia (Малайский перевод)

ketika aku dalam tangan (pelukan) mu ... ku hilang tempatku
dan bersamamu ku lupa... usiaku dan masaku
and waktu berlalu ketikaku bersamamu
dekatkanku padamu... biarkan ku hidup merasakan mu

ku depani seluruh dunia dan aku kan bersamamu
dan ku katakan pada dunia sendirinya, ku cintakanmu
dan engkaulah sayangku, hatiku dan jiwaku bersamamu
dekatkanku padamu... biarkan ku hidup merasakan mu

cintaku padamu... bagai cinta si bulan kepada sang bintang... dan kepada malam dan hampir fajar
dan rinduku padamu... mengatasi khayalan... mengatasi segala apa tanggapan manusia
sejak hari pertama bertemumu... indahnya hidup

ku depani seluruh dunia dan aku kan bersamamuSaber Al-Roubai - Athada el Alam - http://ru.motolyrics.com/saber-al-roubai/athada-el-alam-lyrics-malay-translation.html
dan ku katakan pada dunia sendirinya, ku cintakanmu
dan engkaulah sayangku, hatiku dan jiwaku bersamamu
dekatkanku padamu... biarkan ku hidup merasakan mu

ku depaninya bersamamu... segala apa yang ada... kan ku bersamamu atau tiada langsung (di dunia ini)
aku takkan hidup tanpa cintamu... hatiku kegilaan mencintaimu
sejak hari pertama bertemumu... indahnya hidup

ku depani seluruh dunia dan aku kan bersamamu
dan ku katakan pada dunia sendirinya, ku cintakanmu
dan engkaulah sayangku, hatiku dan jiwaku bersamamu
dekatkanku padamu... biarkan ku hidup merasakan mu

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Athada el Alam"? Напишите ваш комментарий.