Rushi Videnliev - Ти беше
Аз не искам да съм с теб пак
само искам сега да ме искаш,
да съм силен, безразличен към теб.
За да видиш как се чувствах,
нежелан бях преди и да видиш,
че с друг е различно от мен. Колко пъти мислих,
че този път е за последно и сгреших.
Вече свикна щом ме викнеш,
да тичам все едно нищо не е станало. Ти беше онзи сън, във който не разбрах
как почна от финал, отворих ли очи?
Ти беше онзи миг, във който не разбрах,
че съм събуден пак, но май не съжалих. Аз не искам да съм твой пак, само искам сега
да ми казваш, че ме обичаш,Rushi Videnliev - Ти беше - http://ru.motolyrics.com/rushi-videnliev/ti-beshe-lyrics-spanish-translation.html
без да спираш за миг.
И да чуеш тези думи как минават през мен,
без да имат много смисъл
или допир, или плен. Колко пъти мислих,
че този път е за последно и сгреших.
Връщаш се тук,
преход към друг,
в кръг ти вървиш, но вече не вярвам в теб. Ти беше онзи сън, във който не разбрах
как почна от финал, отворих ли очи?
Ти беше онзи миг, във който не разбрах,
че съм събуден пак, но май не съжалих. Ти даде и ми взе всяка мечта.
Не искам пак първа любов,
крайна любов, сляпа любов.
Rushi Videnliev - Tú fuiste (Испанский перевод)
No quiero estar contigo de nuevo
sólo quiero que me desees,
y yo ser fuerte, indiferente hacia ti.
Para que veas lo que sentí,
no me deseaste antes y para que veas
que con otro es diferente a mí.
Cuántas veces pensé,
que está vez era la última y fallé.
Yo ya te llamé y una vez que me llames,
actuaré como si nada hubiera pasado.
Tú fuiste aquel sueño en el cual no entendí
cómo empezó desde el final, ¿abrí los ojos?
Tú fuiste aquel momento, en el cual no entendí,
que estoy despierto otra vez, pero tal vez no lo lamenté
No quiero ser tuyo otra vez, ahora sólo quiero
que me digas que me quieres,Rushi Videnliev - Ти беше - http://ru.motolyrics.com/rushi-videnliev/ti-beshe-lyrics-spanish-translation.html
sin parar ni un momento.
Y que escuches aquellas palabras que pasaron por mí,
sin tener mucho sentido
o contacto o cautiverio.
Cuántas veces pensé,
que aquella vez era la última y fallé.
Vuelves aquí,
la transición hasta el siguiente,
estás en un círculo, pero ya no te creo.
Tú fuiste aquel sueño en el cual no entendí
cómo empezó desde el final, ¿abrí los ojos?
Tú fuiste aquel momento, en el cual no entendí,
que estoy despierto otra vez, pero tal vez no lo lamenté
Tú me diste y me quitaste todos mis sueños.
No quiero más primeros amores,
amores extremos, amores ciegos.