Ross Copperman
Ross Copperman

If I перевод на Венгерский

Текст песни

Ross Copperman - If I

Well you came to me, like a ray of light
So suddenly, a beautiful surprise
My universe alight, and it all seemed right But I was unwise, and fooled myself
Pretending you or I were somebody else
Cos I can't speak the language that you need
And it's killing me If I cry for you, would you turn me away
If I die for you, would you beg me to stay
If I try to, read your mystery mind
One thought at a time
If I... Would it be so hard, for you to let me in
Would it hurt too much, to shed your skin
Your rules, your games, but it's my heart at stake
Watch it as it breaks If I cry for you, would you turn me awayRoss Copperman - If I - http://ru.motolyrics.com/ross-copperman/if-i-lyrics-hungarian-translation.html
If I die for you, would you beg me to stay
If I try to, read your mystery mind
One thought at a time
If I... What can I do, what can I do
To reach out to you
Tell me what can I do, what can I do
Or is it no use... If I cry for you, would you turn me away
If I die for you, would you beg me to stay
If I try to, read your mystery mind
One thought at a time
If I
If I...

Венгерский перевод

Ross Copperman - Ha én... (Венгерский перевод)

Lám, eljöttél hozzám, mint egy fénysugár.
Ily hirtelen, ez szép meglepetés.
Univerzumom ragyogott, és ez jónak tűnt.

De én bolond voltam, becsaptam magam.
Te vagy én valaki másnak tettettük magunkat.
Mert én nem beszélem a te nyelved,
És ez megöl engem.

Ha sírnék érted, elfordulnál tőlem?
Ha meghalnék érted, könyörögnél, hogy maradjak?
Ha megpróbálnám, olvashatnék titokzatos elmédben,
Egyetlen gondolatot?
Ha én...

Annyira nehéz lenne, hogy beengedj?
Túlságosan fájna levetned bőrödet?
A te szabályaid, a te játékaid, de az én szívem a tét.
Vigyázz, mert eltörik.

Ha sírnék érted, elfordulnál tőlem?Ross Copperman - If I - http://ru.motolyrics.com/ross-copperman/if-i-lyrics-hungarian-translation.html
Ha meghalnék érted, könyörögnél, hogy maradjak?
Ha megpróbálnám, olvashatnék titokzatos elmédben,
Egyetlen gondolatot?
Ha én...

Mit tehetnék, mit tehetnék,
Hogy elérjelek téged?
Áruld el, mit tehetnék, mit tehetnék,
Vagy semmi sem használ...

Ha sírnék érted, elfordulnál tőlem?
Ha meghalnék érted, könyörögnél, hogy maradjak?
Ha megpróbálnám, olvashatnék titokzatos elmédben,
Egyetlen gondolatot?
Ha én...
Ha én...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "If I"? Напишите ваш комментарий.