Rosela Gjylbegu - Tjetra
Ti nuk e di jo
te ndihesh tjetra
mekatare perfolur t'jesh
me nje perde dyshimi mbuluar ti ngado , ngado. Se kupton ti te jesh tjetra si nga djalli largohen pa fjale
e pa denje e pa vlere braktisesh pa faj Nga veshtrimet e tyre ti stepesh
dhe hije jeten jeton e me kot ti besimin te kthehet e kerkonRosela Gjylbegu - Tjetra - http://ru.motolyrics.com/rosela-gjylbegu/tjetra-lyrics-english-translation.html
dhe kafshon Nenshtrohem, marrosem
e me djeg prap
flaka jote
Verbohem. vetmohem
ma kthe ti prap kthema jeten jeten time.
Rosela Gjylbegu - the other (Английский перевод)
you don't know
to feel like the other
to be the one spoken about
you are covered everywhere with a curtain of doubt
you don't understand to be the other, from the boy they separate without a word
and without feeling, and without worth you abandon yourself without fault
from their gazes you (stepesh?)
and the shadow lives life, and more aimlessly you search for your belief to come back to youRosela Gjylbegu - Tjetra - http://ru.motolyrics.com/rosela-gjylbegu/tjetra-lyrics-english-translation.html
and you bite
i subject, i get crazy
and it still burns
your flame
i dazzle, i leave myself alone
give it back, bring back life, my life