Rona Nishliu
Rona Nishliu

Suus перевод на Греческий

Текст песни

Rona Nishliu - Suus

Në këtë botë, dashuria s'jeton më
Koha më për ne s'ka kohë, jo
Jo, oh
Jo… oh…
Koha më për ne s'ka kohë Ateron aeroplani im
Në pistë pa drita të shpirtit tënd.
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s'jetonin dot. Por të djeshmet s'kanë rëndësi
Nga detra të trazuar u përpinëRona Nishliu - Suus - http://ru.motolyrics.com/rona-nishliu/suus-lyrics-greek-translation.html
Oh të nesërmet nuk do të sjellin gjë,
Veç shpresë pa shpresë e marrëzi Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani Submitter's comments:  Lyrics corrected by AlbanianAlps.

Греческий перевод

Rona Nishliu - Rona nashliu Suus (Греческий перевод)

Σ 'αυτό το κόσμο η αγάπη δεν ζει πια
Ο χρόνος δεν έχει χρόνο πια για μας, όχι
όχι οοο
όχι οοο

Προσγειώνετε το αεροπλάνο μου
σε πίστα δίχως φώτα απ' τη ψυχή σου
με τους αγκώνες σκαρφαλώνουν σήμερα
αυτοί που χτες δεν μπορούσαν να ζήσουν

Μα τα περασμένα δεν έχουν σημασία
σε ταραγμένες θάλασσες χάθηκανRona Nishliu - Suus - http://ru.motolyrics.com/rona-nishliu/suus-lyrics-greek-translation.html
αχ τα αύριο δεν θα φέρουν τίποτα
μόνο ελπίδες χωρίς ελπίδες και τρέλα

Αφήστε με να κλάψω να κλάψω να κλάψω
γιατί αυτό ξέρω να κάνω καλύτερα τώρα
γιατί αυτο ξέρω να κανω καλύτερα τώρα

Αφήστε με να κλάψω να κλάψω να κλάψω
γιατί αυτό ξέρω να κάνω καλύτερα τώρα
γιατι αυτό ξέρω να κάνω καλύτερα τώρα

Αφήστε με να κλάψω να κλάψω να κλάψω
γιατί αυτό ξέρω να κάνω καλύτερα τώρα
γιατί αυτό ξέρω να κάνω καλύτερα τώρα.......

Для песни "Suus" доступно 2 версии перевода на греческий:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Suus"? Напишите ваш комментарий.