Robin Stjernberg
Robin Stjernberg

You перевод на Французский

Текст песни

Robin Stjernberg - You

Hey, do you remember
How we would stay up all night
Talking 'bout a destiny
And I play the piano, and you would strum on your guitar
Those were the days If only you could see me now, I live my dream; I owe it all to you
I owe it to you
Isn't it crazy, yeah Isn't it crazy
It's all because of you, all because of you It's all because of you, all because of you
I know that if the sky would fall I survived it all
Because of you I reach for the horizon
Whenever I get days of doubt, bringing me down
So even if disaster strikes I close my eyes and then I'm next to youRobin Stjernberg - You - http://ru.motolyrics.com/robin-stjernberg/you-lyrics-french-translation.html
I'm right there with you, hey
Yeah isn't it crazy, yeah isn't it crazy
It's all because of you, all because of you
It's all because of you, all because of you
I know that if the sky would fall I survived it all
Because of you It's all 'cause of you, because of you, because of you
It's all 'cause of you
I know that if the sky would fall I survived it all
Because of you
I know that if the sky would fall I survived it all
Because of you

Французский перевод

Robin Stjernberg - Toi (Французский перевод)

Hey, tu te souviens
Quand on restait debout toute la nuit
A parler du destin
Je jouais du piano, et toi, tu grattais des accords sur ta guitare
C'était le bon vieux temps

Si seulement tu pouvais me voir maintenant, je vis mon rêve; et c'est à toi que je le dois
C'est à toi que je le dois
C'est fou, n'est-ce pas
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi

Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi

Je tends les bras vers l'horizon
Dès que je doute, dès que je me sens abattu
Alors même si le désastre frappe, je ferme les yeux et tu es avec moiRobin Stjernberg - You - http://ru.motolyrics.com/robin-stjernberg/you-lyrics-french-translation.html
Je suis là, avec toi, hey
C'est fou, n'est-ce pas
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi

Tout ça, c'est grâce à toi, c'est grâce à toi
Tout ça, c'est grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi
Je sais que même si le ciel devait nous tomber sur la tête, je survivrais
Grâce à toi

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "You"? Напишите ваш комментарий.