Ritchie Valens
Ritchie Valens

Donna перевод на Сербский

Текст песни

Ritchie Valens - Donna

Donna Trk 4 Disc 1 2:28
Ritchie Valens
(R. Valens)
Delfi 4110 flip side (B) (Pop Chart #2 Nov 24, 1958+)
Recorded: Gold Star Studios, Hollywood, CA June 1958
Sessions by Bob Keane and Rene Hall
Richie - vocal, lead & solo guitar, Rene Hall - Danelectro
Poss. Irving Asley - rhythm guitar overdub, Buddy Clark - standup bass
Earl Palmer - drums.

Ooh, Donna, ooh, Donna
Ooh, Donna, ooh, Donna

I had a girl, Donna was her name
Since she left me
I've never been the same
'Cause I love my girl, Donna
Where can you be?
Where can you be?

Now that you're gone
I'm left all alone
All by myself, to wander and roam
'Cause I love my girlRitchie Valens - Donna - http://ru.motolyrics.com/ritchie-valens/donna-lyrics-serbian-translation.html
Donna, where can you be?
Where can you be?

Well, darlin', now that you're gone
I don't know what I'll do
Ooh, 'cause I've had all my love
For-or you-ooo-ooo-ooo, ooo-woo-mmm

I had a girl, Donna was her name
Since she left me
I've never been the same
'Cause I love my girl,
Donna, where can you be?
Where can you be?

Ooh, Donna, ooh, Donna
Ooh, Donna, ooh, Donna

FADES-

Ooh.

~

Сербский перевод

Ritchie Valens - Dana (Сербский перевод)

Oh, Dana, Oh Dana
Oh, Dana, Oh Dana

Imao sam devojku
Dana je bilo njeno ime
Dok me nije ostavila
I od tada nije ništa isto
Jer volim tu devojku
Dana, oh gde li si sada ti?
Gde li sada ti?

Sada kada si otišla
Ostao sam sam
Samo ja
Da lutam i tumarim
Jer volim tu devojkuRitchie Valens - Donna - http://ru.motolyrics.com/ritchie-valens/donna-lyrics-serbian-translation.html
Dana, oh gde li si sada ti? Gde li sada ti?

Draga, sada kada si otišla
Ne znam šta ću uraditi
Ali dok je vremena, moja ljubava pripada tebi-i-i

Imao sam devojku
Dana je bilo njeno ime
Dok me nije ostavila
I od tada nije ništa isto
Jer volim tu devojku
Dana, oh gde li si sada ti?
Gde li sada ti?

Oh, Dana, Oh Dana
Oh, Dana, Oh Dana
Oh, Dana, Oh Dana

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Donna"? Напишите ваш комментарий.