Rise Against - Hero Of War
He said, "Son,
Have you see the world?
Well, what would you say
If I said that you could?
Just carry this gun and you'll even get paid."
I said, "That sounds pretty good."
Black leather boots
Spit-shined so bright
They cut off my hair but it looked alright
We marched and we sang
We all became friends
As we learned how to fight
A hero of war
Yeah that's what I'll be
And when I come home
They'll be damn proud of me
I'll carry this flag
To the grave if I must
Because it's flag that I love
And a flag that I trust
I kicked in the door
I yelled my commands
The children, they cried
But I got my man
We took him away
A bag over his face
From his family and his friends
They took off his clothes
They pissed in his hands
I told them to stop
But then I joined in
We beat him with gunsRise Against - Hero Of War - http://ru.motolyrics.com/rise-against/hero-of-war-lyrics-turkish-translation.html
And batons not just once
But again and again
A hero of war
Yeah that's what I'll be
And when I come home
They'll be damn proud of me
I'll carry this flag
To the grave if I must
Because it's flag that I love
And a flag that I trust
She walked through bullets and haze
I asked her to stop
I begged her to stay
But she pressed on
So I lifted my gun
And I fired away
And the shells jumped through the smoke
And into the sand
That the blood now had soaked
She collapsed with a flag in her hand
A flag white as snow
A hero of war
Is that what they see
Just medals and scars
So damn proud of me
And I brought home that flag
Now it gathers dust
But it's a flag that I love
It's the only flag I trust
He said, "Son, have you seen the world? Well what would you say, if I said that you could?"
Rise Against - Savaşın Kahramanı (Турецкий перевод)
Evlat dedi.. sen hiç dünyayı gördün mü
eğer görebildiğini söyleseydim bana ne derdin
sadece bu silahı taşı, bedelini alacak olsan bile
dedimki: kulağa hoş geliyor..
Siyah postallar parlak kumsala bastı
saçımı kestiler ama güzel oldu
Yürüyoruz ve şarkı söylüyoruz
Hepimiz arkadaş olduk ve nasıl savaşacağımızı öğrendik
Savaşın kahramanı.. evet o ben olacağım
eve döndüğümde benimle gurur duyuyor olacaklar
yapmam gerekiyorsa bu bayrağı mezara taşıyacağım
çünkü bu bayrak benim sevdiğim bayrak
çünkü o benim güvendiğim bayrak
kapıyı tekmeledim ve komutlarımı haykırdım
çocukları.. çocukları ağlatıyorlardı ama ben adamımı aldım.
bir çantayla onu uzağa götürdük
ailesinden uzağa arkadaşlarından uzağa
çocuklar.. giysilerini çıkardılar ve onun eline çişlerini yaptılar..
onlara durmalarını söyledim ama sonra onlara katıldım
silahlarla ve coplarla bende vurdum onlar gibiRise Against - Hero Of War - http://ru.motolyrics.com/rise-against/hero-of-war-lyrics-turkish-translation.html
bir kez değil.. defalarca.. defalarca
Savaşın kahramanı.. evet o ben olacağım
eve döndüğümde benimle gurur duyuyor olacaklar
yapmam gerekiyorsa bu bayrağı mezara taşıyacağım
çünkü bu bayrak benim sevdiğim bayrak
çünkü o benim güvendiğim bayrak
O kız.. Kurşunların ve sisin içinden bize doğru yürüdü
ona durmasını söyledim. Orada kalması için yalvardım
Ama devam etti..
silahımı aldım bende.. uzaklara ateş ettim..
fişekler dumana doğru savrulmaya başladı
artık kumlarda kan var ve kum onları emiyor..
ve o kız elindeki bayrakla yere yığıldı..
Kar gibi bembeyaz bir bayrak..
Gördükleri bir savaş kahramanıydı
sadece madalyalar ve çizikler, bu yüzden gurur duyuluyor benimle
O bayrağı eve getirdim ve şimdi üstü tozlarla kaplı
Ama o bayrak benim sevdiğim, güvendiğim tek bayrak..
Evlat dedi. Sen hiç dünyayı gördün mü?
şeyy.. görebildiğini söylesem bana ne derdin?