Ricky Martin
Ricky Martin

Las Almas Del Silencio перевод на Английский

Текст песни

Ricky Martin - Las Almas Del Silencio

Si aún te queda tiempo pa' una última canción
Pon tu oído en mi tierra y escucha su voz
Si lo permite el tiempo
Quisiera tener en cada amor un puerto

Ya lo sé parece todo
igual
Que tienes que alcanzar el fin
Si aún me queda tiempo
Se lo debo a las almas del silencio

Si aún me queda tiempo te dedico mi canción
Pon tu oído en la tierra y escucha su voz
Si aún nos queda tiempo, lo confieso Ricky Martin - Las Almas Del Silencio - http://ru.motolyrics.com/ricky-martin/las-almas-del-silencio-lyrics-english-translation.html

Tropiezo más de dos, tropiezo más de dos, tropiezo más de dos

Si eso y eso me lo resto
Y aún me queda un poco de tiempo
Yo quiero vivir siempre en tu Abril
Ay junto a mi puerto con mi gente
Es muy fácil entenderlo

Si aún me queda tiempo, si aún me queda un poco de tiempo
Sería pa' pensar tan solo en tí
Que guardo en mis recuerdos
A mi gente y a las almas del silencio

Английский перевод

Ricky Martin - The Spirits Of Silence (Английский перевод)

If you still have time
For the last song
Put your ear to the ground
Listen to its voice
If the time let
I'd like to have a port in every love

I know all this seems to be the same
That you have to reach the final
If I still have the time
I obliged to spirits of silence

If I still have the time
I devote to you this song
Put your ear to the ground
Listen to its voiceRicky Martin - Las Almas Del Silencio - http://ru.motolyrics.com/ricky-martin/las-almas-del-silencio-lyrics-english-translation.html
If we still have time
I'm confessing
I'm mistaken again

If I subtract this and that
And there still leaves some time
I'd like to live it all in your April
In my port with my people
It's easy to understand

If I still have time
If I still have a few of time
I'll be thinking of you
Keeping in my memories
For my people and for the spirits of silence

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Las Almas Del Silencio"? Напишите ваш комментарий.