Reza Sadeghi
Reza Sadeghi

Charei Nadaram перевод на Английский

Текст песни

Reza Sadeghi - Charei Nadaram

ی دونم برات عجیبه ، این همه اصرار و خواهش
این همه خواستن دست هات ، بدون حتی نوازش
می دونم که خنده داره ، واسه تو گریه ی دردم
می گذری از من و میری ، اما باز من بر می گردم می دونم برات عجیبه ، من با اون همه غرورم
پیش همه ی بدی هات ، چه جوری بازم صبورم
می دونم واست سواله ، که چرا پیشت حقیرم
دور می شی منو نبینی ، باز سراغتو می گیرم می دونی چرا همیشه ، من بدهکار تو می شم
وقتی نیستی هم یه جوری ، با خیالت راضی می شمReza Sadeghi - Charei Nadaram - http://ru.motolyrics.com/reza-sadeghi/charei-nadaram-lyrics-english-translation.html
می دونی واسه چی از تو ، بد می بینم و می خندم
تا نبینی گریه هامو ، هر دو چشمامو می بندم چاره ای جز این ندارم ، آخه خون شدی تو رگهام
میمیرم اگه نباشی ، بی تو من بدجوری تنهام
می دونم یه روز می فهمی ، روزی که دنیا را گشتی
من چه جوری تو رو خواستم ، تو چه جور ازم گذشتی
چاره ای جز این ندارم ، آخه خون شدی تو رگهام
میمیرم اگه نباشی ، بی تو من بدجوری تنهام می دونم یه روز می فهمی ، روزی که دنیا رو گشتی من چه جوری تو رو خواستم ، تو چه جور ازم گذشتی

Английский перевод

Reza Sadeghi - Charei Nadaram (Английский перевод)

I know it sounds strange to you, all this persistence and begging
All this desire to have your hands, even without stroking them
I know it sounds funny to you, my cry of pain
You pass me over and leave, but I will come back again

I know it sounds bizarre to you that I, with all my pride
Am still patient despite all your harms
I know you ask yourself why I feel so humble before you
you leave to avoid seeing me, but I seek you again

You know why I always feel indebted to you
When you are not present, I'm satisfied with your imageReza Sadeghi - Charei Nadaram - http://ru.motolyrics.com/reza-sadeghi/charei-nadaram-lyrics-english-translation.html
You know why I'm hurt by you and still smile
I close both my eyes to conceal my tears

I have no other way because you've become the blood in my vein
Without you, I would die; I would be terminally alone
I know someday you will learn; someday when you will have been around the world
How I wanted you, how you passed me over
I have no other way because you've become the blood in my vein
Without you, I would die; I would be terminally alone

I know someday you will learn; someday when you will have been around the world

How I wanted you, how you passed me over

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Charei Nadaram"? Напишите ваш комментарий.