Regina Spektor
Regina Spektor

The Man of a Thousand Faces перевод на Испанский

Текст песни

Regina Spektor - The Man of a Thousand Faces

The man of a thousand faces
Sits down at the table
Eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her
And begins his quiet ascension
Without anyone's sturdy instruction
To a place of no religion
Has found a path or a likeness His words are quiet like stains are
On a table cloth washed in a river
Stains that are trying to cover, for each other
Or at least blend in with the pattern
Good is better than perfect
Scrub til your fingers are bleedingRegina Spektor - The Man of a Thousand Faces - http://ru.motolyrics.com/regina-spektor/the-man-of-a-thousand-faces-lyrics-spanish-translation.html
And I'm crying for things that I tell others to do without crying He used to go to his favorite bookstores
And rip out his favorite pages
And stuff them into his breast pocket
And the moon to him was a stranger
Now he sits down at the table
Right next to the window
And begins his quiet ascension
Without anyone's sturdy instruction
To a place of no religion
Has found a path or a likeness
And eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her

Испанский перевод

Regina Spektor - El Hombre de los Mil Rostros (Испанский перевод)

El hombre de los mil rostros
Se sienta a la mesa
Come un terrón de azúcar
Y sonríe a la luna como si le conociera
Y comienza su tranquila ascensión
Sin la severa instrucción de alguien mas
A un lugar donde ninguna religión
Ha encontrado un camino o semejanza

Sus palabras son silenciosas como las manchas
Sobre un mantel de mesa lavado en el rio
Manchas que tratan de encubrirse una a otra
O al menos fundirse con el diseño
Bueno es mejor que perfecto
Talla hasta que tus dedos sangrenRegina Spektor - The Man of a Thousand Faces - http://ru.motolyrics.com/regina-spektor/the-man-of-a-thousand-faces-lyrics-spanish-translation.html
Y lloro por cosas que dije a otros que hicieran sin llorar

El solía ir a sus librerías favoritas
Y arrancar sus páginas favoritas
Y guardarles en su bolsillo
Y la luna para él, era una extraña
Ahora se sienta a la mesa
Justo junto a la ventana
Y comienza su tranquila ascensión
Sin la severa instrucción de alguien mas
A un lugar donde ninguna religión
Ha encontrado un camino o semejanza
Y come un terrón de azúcar
Y sonríe a la luna como si le conociera

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "The Man of a Thousand Faces"? Напишите ваш комментарий.