Rayhon
Rayhon

Veter v Nochi перевод на Сербский

Текст песни

Rayhon - Veter v Nochi

1.В сердце -- тонкая река,
Жизнь уносит дни, года...
Ты душа -- беги две сотни лет,
оставляя черно-белый след
На ладони земли...
Счастье, обними меня!
Нет мне воли без тебя...
Потеряла я надежды бред, --
Больше не могу, терпенья нет...
Счастье, где же ты есть? П/В
Я -- ветер в ночи...
Небо, дай мне счастье...Rayhon - Veter v Nochi - http://ru.motolyrics.com/rayhon/veter-v-nochi-lyrics-serbian-translation.html
Я -- ветер в ночи...
Слышишь, не томи... 2.Здравствуй, гордая печаль...
Снова вместе мы, как жаль...
Облака роняют стаю слёз, --
Тушит свечи этот город грёз...
На ладони земли...
Слышишь, яркая звезда,
Нареку своей тебя!
И уйду в далёкие края,
Где я буду лишь сама своя...
Счастье, там -- то и есть!

Сербский перевод

Rayhon - Ветар у ноћи (Сербский перевод)

1. У срцу је танана река,
Живот односи дане, године...
Ти, душо, бежи две стотине година,
Остављјући црно-бели траг
На длану земље...
Срећо, загрли ме,
Немам воље без тебе...
Изгубила сам наду, бунило,
Више не могу, немам стрпљења...
Срећо, где си ти?

Рефрен:
Ја сам ветар у ноћи...
Небо, дај ми срећу...Rayhon - Veter v Nochi - http://ru.motolyrics.com/rayhon/veter-v-nochi-lyrics-serbian-translation.html
Ја сам ветар у ноћи...
Чујеш ли, не мучи ме...

2. Здраво, поносна туго...
Поново смо заједно, нажалост...
Облаци лију море суза,
Гаси свеће овај град снова...
На дланове земље...
Чујеш ли, јарка звездо,
Назваћу те својом
И отићи ћу у далеке крајеве,
Где ћу бити сама и своја...
Срећа тамо и јесте!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Veter v Nochi"? Напишите ваш комментарий.