Rammstein - Seemann
Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon
Wer halt deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht
Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind halt
die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tranen im Gesicht
das Tageslicht fallt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Strasse leer
Rammstein - Seemann - http://ru.motolyrics.com/rammstein/seemann-lyrics-turkish-translation.html
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tranen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst
Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tranen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
Rammstein - Denizci (Турецкий перевод)
Sandalıma gel
Fırtına yaklaşıyor, karanlık çökecek
Nereye gitmek istersin
Hep yalnız geziyorsun
Seni aşağıya çekerse
Kim tutacak elini
Nereye gitmek istersin
Sonu yok bu soğuk denizin
Sandalıma gel
Rüzgar yelkeni gerer
Şimdi gözünde yaşlarla
Duruyorsun fenerin yanında
Gün batıyor
Sonbahar rüzgarı boş sokakları süpürüyor
Şimdi gözünde yaşlarlaRammstein - Seemann - http://ru.motolyrics.com/rammstein/seemann-lyrics-turkish-translation.html
Duruyorsun fenerin yanında
Günün son ışıkları gölgeleri kovalıyor
Zaman sanki duruyor, ve sonbahar yaklaşıyor
Sandalıma gel
Dümencimiz hasret olsun
Sandalıma gel
Vaktiyle en iyi denizci bendim
Şimdi gözünde yaşlarla
Duruyorsun fenerin yanında
Ateş seni mum gibi yakıyor
Zaman sanki duruyor, ve sonbahar yaklaşıyor
Suçu hep annene attılar
Gece öyle acımasız ki..
En sonunda ben hep yalnız kalıyorum
Zaman sanki duruyor
Ve ben üşüyorum