Rammstein - Seemann
Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon
Wer halt deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht
Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind halt
die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tranen im Gesicht
das Tageslicht fallt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Strasse leer
Rammstein - Seemann - http://ru.motolyrics.com/rammstein/seemann-lyrics-swedish-translation.html
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tranen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst
Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tranen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
Rammstein - Sjöman (Шведский перевод)
Kom i min båt
En storm närmar sig, och det blir mörk
Var vill du gå
Så ensam, glider du iväg
Vem håller din hand
När det drar dig under
Var vill du gå
Så gränslös, det kalla hav
Kom i min båt
Höstvinden håller seglen
Nu står du där, av lyktan
Med tårar i ansiktet
Dagsljuset faller åt sidan
Hörstvinden sopar gatorna
Nu står du där, av lyktanRammstein - Seemann - http://ru.motolyrics.com/rammstein/seemann-lyrics-swedish-translation.html
Med tårar i ansiktet
Kvällsljuset jagar skuggorna
Tiden står stilla, och det blir höst
Kom i min båt
Längtan blir rorsmannen
Kom i min båt
Den bästa seglar var men jag
Nu står du där, av lyktan
Med tårar i ansiktet
Elden tar du från stearinljuset
Tiden står stilla, och det blir höst
De talade bara om din mor
Bara natten är så skoningslös
Vid slutet förbliver jag ensam
Tiden står stilla, och jag är kall