Rammstein
Rammstein

Schtiel перевод на Сербский

Текст песни

Rammstein - Schtiel

Shtil' - veter molchit
Upal beloj chajkoj na dno
Shtil' - nash korabl' zabyt
Odin, v mire skovannom snom

Mezhdu vseh vremen
Bez imen i lic
My uzhe ne zhdem,
Chto prosnetsia briz!

Shtil' - shodim s uma
Zhara pahnet chernoj smoloj
Smert' odnogo lish' nuzhna
I my, my vernemsia domoj!

Ego krov' i plot'
vnov' nasytit nas Rammstein - Schtiel - http://ru.motolyrics.com/rammstein/schtiel-lyrics-serbian-translation.html
A za smert' emu
Mozhet, Bog vozdast!

Chto nas zhdet, more hranit molchan'e
Zhazhda zhit' sushit serdca do dna
Tol'ko zhizn' zdes' nichego ne stoit
Zhizn' drugih, no ne tvoia!

Net, grom ne grianul s nebes
Kogda pili krov' kak zver'e
No nesterpimym stal blesk
Kresta, chto my IUzhnym zovem

I v poslednij mig
Podnialas' volna,
I razdalsia krik:
"Vperedi Zemlia!"

Сербский перевод

Rammstein - Tišina (Сербский перевод)

Tišina - vetar miruje
Pada kao morski galeb na dno
Tišina - naš brod je zaboravljen
Sam, na svetu te drže samo snovi

Uz sva vremena
Bez imena i lica
Mi više ne čekamo
da se povetarac probudi

Tišina - da, postajemo ludi
Toplota miriše kao crna smola
Samo jedan od nas mora umreti
I mi, mi ćemo se vratiti kući

Njegova krv i meso
Ponovo će nas zasititiRammstein - Schtiel - http://ru.motolyrics.com/rammstein/schtiel-lyrics-serbian-translation.html
A za njegovu smrt
Možda, će ga Bog nagraditi

Šta nas čeka, more čuva u tišini
Žeđ za životom gura srce do dna
Ali život ovde ne ništa ne košta
Život ostalih, ali ne tvoj

Ne, grmljavina nije sevnula iz neba
Kada smo popili krv poput divljih zveri
Ali sjaj postaje nepodnošljiv
Krsta, koju zovemo Južna zvezda

I u poslednji čas
Talas se diže
I povik se čuje:
"Zemlja je pred nama"

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Schtiel"? Напишите ваш комментарий.