Rammstein - Mein Teil
Suche gut gebauten Achtzehn- bis Dreißigjährigen zum
Schlachten
Der Metzgermeister
Heute treff ich einen Herrn
Der hat mich zum Fressen gern
Weiche Teile und auch harte
stehen auf der Speisekarte
Dann du bist
was du isst
und ihr wisst
was es ist
Es ist mein teil - nein
Mein Teil - nein
Dann das ist mein teil - nein
Mein Teil - nein
Die stumpfe Klinge - gut und recht
Ich blute stark und mir ist schlecht
Muss ich auch mit der Ohnmacht kämpfen
ich esse weiter unter Krämpfen
Ist doch so gut gewürzt
und so schön flambiert
und so liebevoll auf Porzellan serviert
Dazu ein guter Wein und zarter
kerzenschein
Ja da lass ich mir Zeit
Etwas Kultur muss sein
Dann du bist
was du isst
und ihr wisst
was es ist
Es ist mein teil - nein
Mein Teil - nein
Dann das ist mein teil - nein
Yes it's mein teil - nein
Ein Schrei wird zum himmel fahren
schneidet sich durch engelscharen
Vom Wolkendach fällt Federfleisch
auf meine kindheit mit gekreish
Es ist mein teil - nein
Mein Teil - nein
Dann Das ist mein teil - nein
Mein Teil - neinRammstein - Mein Teil - http://ru.motolyrics.com/rammstein/mein-teil-lyrics-serbian-translation.html
[English version]
Looking for a well-built eighteen to thirty-year-old
to be slaughtered
The Master Butcher
Today i will meet a gentleman
He likes me so much he could eat me up
soft things and even hard ones
are on the menu
Because you are
what you eat
and you know
what it is
It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
My part - no
The dull blade - good and proper
I'm bleeding heavily and feeling sick
Although I have to fight to stay awake
I keep eating while in convulsions
It's just so well seasoned
and so nicely flambéed
and so lovingly served on porcelain
and with it, a good wine and gentle candlelight
Yeat, I'll take my time
You've got to have some culture
Because you are
what you eat
and you know
what it is
It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
Yes it's my part - no
A cry will ascend to heaven
It will cut through hosts of angels
Feather-flesh will shriekingly fall
from the top of the clouds into my childhood
It is my part - no
My part - no
Because that's my part - no
My part - no
Rammstein - Deo mene (Сербский перевод)
Tražim dobro građenog 18 - 30-godišnjaka
Za klanje
Diplomirani kasapin
Danas ću sresti jednog gospodina
Koji će me rado pojesti
Meki delovi ali i tvrdi
Nalaze se na jelovniku
Jer ti si ono
Što jedeš
A vi znate
Šta je to
To je deo mene - ne
Deo mene - ne
To tu je deo mene - ne
Deo mene - ne
Tupa oštrica je sasvim u redu
Krvarim jako i loše mi je
Borim se sa nesvesticom
Jedem dalje pod grčevima
Tako je dobro začinjeno
I tako lepo flambirano
I sa puno ljubavi na porcelanu serviranoRammstein - Mein Teil - http://ru.motolyrics.com/rammstein/mein-teil-lyrics-serbian-translation.html
uz dobro vino i romatičnu
svetlost sveća
Pa se ne žurim mnogo
Nešto kulture mora da bude
Jer ti si ono
Što jedeš
A vi znate
Šta je to
To je deo mene - ne
Deo mene - ne
To tu je deo mene - ne
Deo mene - ne
Vrisak će se čuti do neba
Odjeknuće među anđelima
Iz oblaka padaće vodopad mesnih perja
Na moje detinjstvo sa puno buke
To je deo mene - ne
Deo mene - ne
To tu je deo mene - ne
Da to je deo mene - ne