Rammstein - Frühling in Paris
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiß es noch wie heut
Ich war so jung, hab mich geniert
Doch hab es nie bereut
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non, rien de rien
Oh non, je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut
Die Lippen oft verkauft und weich
Und ewig sie berühren
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frieren
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Rammstein - Frühling in Paris - http://ru.motolyrics.com/rammstein/fruhling-in-paris-lyrics-serbian-translation.html
Oh non, rien de rien
Oh non, je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
Und führte feinen Klang
Hat viel geredet, nichts gesagt
Und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut
Oh non, rien de rien
Oh non, je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
In Paris
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
In Paris
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Rammstein - Proleće u Parizu (Сербский перевод)
U svetloj haljini mi je prišla
Sećam se kao juče
Bio sam tako mlad
I postiđen
Ali nikada nisam zažalio
Ona mi je govorila
Jezikom posutim strašću
Samo ja je nisam razumeo
Ali nisam zažalio
Oh ne, baš ni za čim
Oh ne, ni za čim ne žalim ja
Kad sam ostavio njenu kožu
Proleće u Parizu prokrvarilo je
Nisam poznavao svoje telo
Stideo sam se pogleda
Pokazala mi ga je na svetlosti dana
Ali nisam zažalio
Usne meke, svaki put kupile su me
I večno ih dodirujem
Kada sam ostavio njena ustaRammstein - Frühling in Paris - http://ru.motolyrics.com/rammstein/fruhling-in-paris-lyrics-serbian-translation.html
Tada počeh da se smrzavam
Ona mi je govorila
Jezikom posutim strašću
Samo ja je nisam razumeo
Ali nisam zažalio
Oh ne, baš ni za čim
Oh ne, ni za čim ne žalim ja
Kad sam ostavio njenu kožu
Proleće u Parizu prokrvarilo je
Jedan šapat pade mi u krilo
Noseći nežan zvuk
Puno priče, a ništa ne rekavši
Bio je to dobar osećaj
Ona mi je govorila
I duboko se naklonila
Samo ja je nisam razumeo
Ali nikada nisam zažalio
Oh ne, baš ni za čim
Oh ne, ni za čim ne žalim ja
Kada sam ostavio njenu kožu
Proleće u Parizu prokrvarilo je