Rainie Yang - Lixiang Qingren
穿上洋装看着手表
时间快到心碰碰的跳
和你的第一次约会来临了
金色的阳光洒满人行道
换了新唇膏把头发弄好
要你看到 我的好 * 喜欢看你走路充满自信
说话时候你的专注眼神
温柔的表情笑容里的天真
我相信
找不到有比你更好的人
你心里理想情人是几分Rainie Yang - Lixiang Qingren - http://ru.motolyrics.com/rainie-yang/lixiang-qingren-lyrics-french-translation.html
是否也会 有我的份 ** 好想知道
你的100分 会给怎样的人
亲爱的你
不要再陌生 增加我戏份
我想问 亲爱的你
把感情升等 朋友变成情人
可不可以
告诉我标准 不要让我一直等 (*) (**) 听着那时间滴答的走
对街的你在点头
好像一个梦 渐渐走到我前头 (**) Submitter's comments: Li Xiang Qin Ren / Líxiǎng Qíngrén
Rainie Yang - Amoureux Idéaux (Французский перевод)
Je m'habille, je regarde ma montre
Il est presque l'heure, j'ai le coeur qui bat
Ca va être mon premier rendez-vous avec toi
Des rayons de soleil dorés vont illuminer le trottoir
J'ai changé de rouge à lèvres et je finis mes cheveux
Je veux que tu me vois sous un beau jour
* J'aime te regarder marcher, tout plein d'assurance
Quand on parle, je me concentre sur ce qui disent tes yeux
Tes tendres expressions, l'innoncence dans ton sourire
Je crois que
Je ne trouverai jamais quelqu'un mieux que toi
Combien de points faut-il pour être l'amoureuse idéale de ton coeur ?Rainie Yang - Lixiang Qingren - http://ru.motolyrics.com/rainie-yang/lixiang-qingren-lyrics-french-translation.html
J'ai peut-être une chance
** J'ai trop envie de savoir
A qui tu donnerais 100% des points
Mon amour
Je ne veux pas t'être étrangère, je veux prendre plus de place dans ta vie
Je voudrais te demander, mon amour
Que notre relation passe du statut d'amitié à d'amour
Tu veux bien
Me dire ce que tu attends; je ne veux plus patienter
(*)
(**)
Ecoute le temps défiler
Du bout de la rue, tu me fais un signe de tête
Et tu t'approches doucement comme un rêve
(**)