Rainbow - Catch The Rainbow
When evening falls
 She'll run to me
 Like whispered dreams
 Your eyes can see
 Soft and warm
 She'll touch my face
 A bed of straw
 Against the rays
 We believed
 We'd catch the rainbow
 Ride the wind to the sun
 Sail away on ships of wonder
 But life's not a wheel
 With chains made of steel
 So bless me
 Rainbow - Catch The Rainbow - http://ru.motolyrics.com/rainbow/catch-the-rainbow-lyrics-bulgarian-translation.html
 Come the dawn
 Come the dawn
 Come the dawn
 Come the dawn
 We believed
 We'd catch the rainbow
 Ride the wind to the sun
 And sail away on ships of wonder
 But life's not a wheel
 With chains made of steel
 So bless me, oh, bless me, bless me
 Come the dawn
 Come the dawn
 Come the dawn
 Come the dawn
Rainbow - Улови дъгата (Болгарский перевод)
Когато вечерта се спусне
 Тя ще се затича към мен,
 Като прошепната мечта,
 Която очите ти не могат да видят.
 Топла и мека,
 Тя ще докосне лицето ми.
 Постеля от слама,
 Вместо от дантела.
Ние вярвахме, че можем да уловим дъгата,
 Яхнали вятъра на път към Слънцето,
 Плаващи на кораб от чудеса.Rainbow - Catch The Rainbow - http://ru.motolyrics.com/rainbow/catch-the-rainbow-lyrics-bulgarian-translation.html
 Но животът не е колело,
 Със стоманена верига,
 Затова, благослови ме.
 Изгрей, Зора.
Ние вярвахме, че можем да уловим дъгата,
 Яхнали вятъра на път към Слънцето,
 Плаващи на кораб от чудеса.
 Но животът не е колело,
 Със стоманена верига,
 Затова, благослови ме.
 Изгрей, Зора.
