Rafet El Roman
Rafet El Roman

Bana sen lazımsın перевод на Болгарский

Текст песни

Rafet El Roman - Bana sen lazımsın

"Ne guz ne guller ister
bu kalp bir sende titrer
yak hadi durma
senin bu kuller
ne yazi ne kisi bekler bu kalp bir seni özler
vur hadi durma senin bu izler
Bana sen lazimsin...

Teseli aramak zor gelir
giden sevgili arkasindan yürek,
paramparca bir halde bedenim
darmadagin
giderken dökulen göz yaslarin
ne ilk ne son
sadece zamansiz yasandi hersey
anladim sana gec kaldi bu ömur
darmaduman

birakip bir kenara yasanan herseyi
atiyorum kendimi gecelere
bir baska sevgilide avunurum diye
surundu bu gönul elden elle

Ne guz ne guller ister
bu kalp bir sende titrer
yak hadi durmaRafet El Roman - Bana sen lazımsın - http://ru.motolyrics.com/rafet-el-roman/bana-sen-lazimsin-lyrics-bulgarian-translation.html
senin bu kuller
ne yazi ne kisi bekler bu kalp bir seni özler
vur hadi durma senin bu izler
Bana sen lazimsin...

birakip bir kenara yasanan herseyi
atiyorum kendimi gecelere
bir baska sevgilide avunurum diye
surundu bu gönul elden elle

Ne guz ne guller ister
bu kalp bir sende titrer
yak hadi durma
senin bu kuller
ne yazi ne kisi bekler bu kalp bir seni özler
vur hadi durma senin bu izler
Bana sen lazimsin bana sen lazimsin
bana sen lazimsin, bana sen lazimsin

Ne guz ne guller ister
bu kalp bir sende titrer
yak hadi durma
senin bu kuller
ne yazi ne kisi bekler bu kalp bir seni özler
vur hadi durma senin bu izler
Bana sen lazimsin..."

Болгарский перевод

Rafet El Roman - На мен ти си ми нужна (Болгарский перевод)

Нито есен , нито рози искам
това сърце само за теб тупти.
Изгори ме хайде , не стой
тази пепел е от теб

Нито лятото , нито зимата чакам
това сърце копнее само за теб
удрай,хайде не стои
белезите са от теб.
На мен ти си ми нужна

Да търсиш утеха е трудно
след тръгващия си любим
сърцето е на парчета ,
а тялото в безпорядък

Сълзите , които се изляха ,когато си тръгвашеRafet El Roman - Bana sen lazımsın - http://ru.motolyrics.com/rafet-el-roman/bana-sen-lazimsin-lyrics-bulgarian-translation.html
нито за пръв път ,нито за последен
всичко се приживя в неточния момент
разбрах ,че закъснях за теб в този живот
в безпорядъка !

Оставям настрана всичко преживяно
и се впускам в прегрътките на ноща
с друга любима,че бих могъл да се утеша
измори се това сърце,търсещо утеха в чуждите ръце

Нито есен , нито рози искам
това сърце само за теб тупти.
Изгори ме хайде , не стой
тази пепел е от теб

Нито лятото , нито зимата чакам
това сърце копнее само за теб

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bana sen lazımsın"? Напишите ваш комментарий.