RADWIMPS
RADWIMPS

Aishi し) перевод на Английский

Текст песни

RADWIMPS - Aishi し)

誰かを愛せたあの時の
気持ちでいつもいれたら
誰かを傷つける言葉も
この世にはなかっただろうなあ 満ちていて 枯れていて 
心はいつも誰かを
つきはなして また求めて
いつも時のせいにして 傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて 
また心は愛を探す
愛されるそのためだけに優しさはあると 
恥ずかしがることもなく
それを人と呼んだ 愛しているという声が
泣いているように聞こえた
心がいつか嘘を 
つくのを僕はどこかで知っていたの もっと自分を好きになれ
ってくらい人に優しい君へ
自分のために使う心残ってるの? 僕はダメなの 僕の心 
僕だけのために使うものなの
こんな僕をなぜ愛しく 思えるの? (堪えて こらえて あふれて)
君のまぶたは 僕が 自分のために
いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
(生まれて くる前からわかっていた)
神様は知ってた
全て こうなることを
そして 君の瞳大きく作ったの そこから見ていたの 知ってたの
いつでも僕は僕のことを
誰より何より 一番好きなのを それなのに それなのに
君の言葉は言う こんな僕に
誰より何より 僕が愛しいと言う 君はそれを優しさと
呼ぶことさえ知らずに 君のいつだって誰かの
ためにあった心はいつも
どれだけの自分を愛せただろう
僕に いつだって優しく
しすぎていた僕はいつも
どれだけの「誰かを」愛せただろう 言葉は
いつもその人を映したがってた
神様は なぜこんな近くに
言葉を作ったの? 心は 
いつも言葉に隠れ黙ってた
神様は なぜこんな深くに
心を作ったの? 心と言葉が重なってたら
一つになったら
いくつの君への悲しい
嘘が優しい色になってたろう (I was here to tell you why)
みんなそう 自分の
ためだけにいつも「誰か」がいる
(You were here to tell me why)
じゃあその「誰か」の
ためにはなんで僕はいないの? 君はそう きっとそう
「自分より好きな人がいる」
自分が好きなの
今は 言えるよ 
「自分より好きな君がいる」
今の僕が好き 人が人のために流す涙
それこそが愛の存在の証だ
それを教えてくれたのは君だ
君が作った僕の心は
「誰がために それが僕のために」
今は言えるそれがありのままに
生きてくことだと それが人なんだと 僕はそれを優しさと
呼ぶことはもうしないよ 君の いつだって誰かの
ためにあった心はきっと
そんな自分を愛したのだろう
僕も いつかは愛せるかな
君のようになれるかな
僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな 泣いたね 君は泣いたね
心が「泣いて」と叫ぶまま
僕を嫌いにならないように
そう祈るように
君は愛したね 人を愛したね
心が枯れそうになるまで
君の分まで 
君のため 枯れるまで 愛しているという声が
泣いているように聞こえた
心がいつか人を 救うのを 
君はいつでも 知っていたの
---------------------------------
Dareka wo aiseta ano toki noRADWIMPS - Aishi し) - http://ru.motolyrics.com/radwimps/aishi-lyrics-english-translation.html
Kimochi de itsumo iretara
Dareka wo kizutsukeru kotoba mo
Kono yo ni wa nakatta darou naa Michiteite kareteite
Kokoro wa itsumo dareka wo
Tsukihanashite mata motomete
Itsumo toki no sei ni shite Kizutsuketekita hito no kao ni dake mosaic wo
Kakete mata kokoro wa ai wo sagasu
Aisareru sono tame dake ni yasashisa wa aru to
Hazukashigaru koto mo naku
Sore wo hito to yonda Aishiteiru to iu koe ga
Naiteiru you ni kikoeta
Kokoro ga itsuka uso wo
Tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no Motto jibun wo suki ni nare
Tte kurai hito ni yasashii kimi he
Jibun no tame ni tsukau kokoro nokotteru no? Boku wa dame na no boku no kokoro
Boku dake no tame ni tsukau mono na no
Konna boku wo naze itoshiku omoeru no? (Kotaete koraete afurete)
Kimi no mabuta wa boku ga jibun no tame ni
Itsumo uso wo tsuku tabi tada namida kobosu no
(Umarete kurumae kara wakatte ita)
Kamisama wa shitteta
Subete kou naru koto wo
Soshite kimi no hitomi ookiku tsukutta no Soko kara miteita no shitteta no
Itsu demo boku wa boku no koto wo
Dare yori nani yori ichiban suki na no wo Sore na no ni sore na no ni
Kimi no kotoba wa iu konna boku ni
Dare yori nani yori
Boku ga itoshii to iu Kimi wa sore wo yasashisa to
Yobu koto sae shirazu ni Kimi no itsu datte dareka no
Tame ni atta kokoro wa itsumo
Dore dake no jibun wo aiseta darou
Boku ni itsu datte yasashiku
Shisugiteita boku wa itsumo
Dore dake no "dareka wo" aiseta darou Kotoba wa
Itsumo sono hito wo utsushitagatteta
Kamisama wa naze konna chikaku ni
Kotoba wo tsukutta no? Kokoro wa
Itsumo kotoba ni kakure damatteta
Kamisama ha naze konna fukaku ni
Kokoro wo tsukutta no? Kokoro to kotoba ga kasanatte tara
Hitotsu ni nattara
Ikutsu no kimi he no kanashii
Uso ga yasashii iro ni nattetarou (I was here to tell you why)
Minna sou jibun no
Tame dake ni itsumo "dareka" ga iru
(You were here to tell me why)
Jaa sono "dareka" no
Tame ni wa nande boku wa inai no? Kimi wa sou kitto sou
"Jibun yori suki na hito ga iru"
Jibun ga suki na no
Ima wa ieru yo
"Jibun yori suki na kimi ga iru"
Ima no boku ga suki Hito ga hito no tame ni nagasu namida
Sore koso ga ai no sonzai no akashi da
Sore wo oshiete kureta no wa kimi da
Kimi ga tsukutta boku no kokoro wa
"Dare ga tame ni sore ga boku no tame ni"
Ima wa ieru sore ga arinomama ni
Ikiteku koto da to
Sore ga hito nanda to Boku ha sore wo yasashisa to
Yobu koto wa mou shinai yo Kimi no itsu datte dareka no
Tame ni atta kokoro wa kitto
Sonna jibun wo aishita no darou
Boku mo itsuka wa aiseru kana
Kimi no you ni nareru kana
Boku wa dore dake no "dareka wo" aiseru kana Naita ne kimi wa naita ne
Kokoro ga "naite" to sakebu mama
Boku wo kirai ni naranai you ni
Sou inoru you ni
Kimi wa aishita ne hito wo aishita ne
Kokoro ga karesou ni naru made
Kimi no bun made
Kimi no tame kareru made Aishiteiru toiu koe ga
Naiteiru you ni kikoeta
Kokoro ga itsuka hito wo sukuu no wo
Kimi wa itsudemo shitteita no

Английский перевод

RADWIMPS - Love (Sadness) (Английский перевод)

If we could always remember
How it feels to love someone
Hurtful words
Would have never come to be

Either full or withered
Our hearts are always
Pushing someone away, pulling them close
Again, putting all the blame on the moment

Blurring away the faces of the ones we hurt
We search again for love
We are only kind because we want to be loved
Acting without shame
For that's what I believed humans are

Your words of love sounded
Like a crying whisper
Somehow I knew that one day your heart
Will be untrue to itself

You're so kind to others that I can't help but
Want you to care more about yourself
Do you have enough heart left in you for yourself?

Don't look at me, it's my heart
I'll use it for myself
How can you love someone like me?

Your eyes would only shed tears
Each time I lied for myself
God knew this
All of this would happen this way
And so he made your eyes all the bigger

There he watched me, knowing it
That I'd always love myself
More than anyone, anything

Even though you knew, even though you knew
You would tell me, the selfish me
That you loved me
More than anyone, more than anything

You did that without even realizing
That was Called kindness

I wonder how much your heart
your unselfish heart
Could love yourself
I wonder how much I
Who you were always too kind to
Could love "someone" else

Words were always
Trying to reflect who the speaker is
God, why did you make
Words this close?

My heart always kept quiet
Hiding behind my words
God, why did you makeRADWIMPS - Aishi し) - http://ru.motolyrics.com/radwimps/aishi-lyrics-english-translation.html
a heart run so deep?

If my heart and words were to overlap,
Were to become one
Then many of these sad lies I gave you
Would have been a gentler color

(I was here to tell you why)
It's the same for all
Everyone has "someone" just for them
(You were here to tell me why)
Then why don't I
Exist for my "someone"?

Oh I know, this must be so
you like yourself for
"Having someone you love more than yourself"
I can say now
that I like the current me
"The me who loves you more than myself"

The tear that people shed for another
THAT is love's true testimony
You're the one who taught me that
The heart you created can now say
"For someone else, that's for myself as well"
And that's the way
We should live
That's what people do

I won't call that
An act of kindness anymore

The heart you always had
For others
Has probably loved you too
I wonder if I'll be able to love too
Learn to be like you
I wonder how many "someones" I can love

You cried, you really did cry
As your heart screamed "cry"
I pray and hope
You won't hate me
You loved me, you loved people so much
So that your heart almost withered
So I'll love your portion
Love for you, until I wither

Your words of love sounded
Like a crying whisper
You always knew someday a heart
Would save someone

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Aishi し)"? Напишите ваш комментарий.