Radiohead - My Iron Lung
Faith, you're driving me away
 You do it every day
 You don't mean it
 But it hurts like hell
 My brain says I'm receiving pain
 A lack of oxygen
 From my life support
 My iron lung
 We're too young to fall asleep
 Too cynical to speak
 We are losing it
 Can't you tell?
 We scratch our eternal itch
 A twentieth century bitch
 And we are grateful for
 Our iron lung
 The head shrinkers
 They want everything
 My Uncle Bill
 My Belisha beacon
 The head shrinkers
 They want everything
 My Uncle Bill
 My Belisha beacon
 Suck, suck your teenage thumb
 Toilet trained and dumb
 When the power runs out
 We'll just humRadiohead - My Iron Lung - http://ru.motolyrics.com/radiohead/my-iron-lung-lyrics-persian-translation.html
 This, this is our new song
 Just like the last one
 A total waste of time
 My iron lung
 The head shrinkers
 They want everything
 My Uncle Bill
 My Belisha beacon
 The head shrinkers
 They want everything
 My Uncle Bill
 My Belisha beacon
 And if you're frightened
 You can be frightened
 You can be, it's OK
 And if you're frightened
 You can be frightened
 You can be, it's OK
 The head shrinkers
 They want everything
 My Uncle Bill
 My Belisha beacon
 The head shrinkers
 They want everything
 My Uncle Bill
 My Belisha beacon
Radiohead - ریه ی مصنوعی من (Персидский перевод)
ایمان
 تو داری منو پس می زنی
 هرروز اینکارو می کنی
 با اینکه دست خودت نیست
 به شدت منو آزار می دی
مغزم
 می گه دارم "درد" دریافت می کنم
 کمبود اکسیژن
 از بخش حمایت از زندگیم
 ریه ی مصنوعیم
هنوز خیلی جوونیم که خوابمون ببره
 بدبین تر از اونیم که بخوایم حرف بزنیم
 داریم از دستش می دیم
 موافقی؟
چنگ می زنیم
 به خواسته ی ابدیمون
 یک هرزه ی قرن بیستمی
 و ممنونیم برای
 ریه ی مصنوعیمون
روان شناسا، همه چیزو باهم می خوان
 عمو بیلم، تیر چراغ
 روان شناسا، همه چیزو باهم می خوانRadiohead - My Iron Lung - http://ru.motolyrics.com/radiohead/my-iron-lung-lyrics-persian-translation.html
 عمو بیلم، تیر چراغ
بمک
 مثل بچه ها شستتو بمک
 بزک دوزک شده و احمق
 وقتی قدرت به پایان می رسه
 فقط همهمه خواهیم کرد
این
 این آهنگ جدیدمونه
 درست مثل آهنگ قبلیه
 یه وقت تلف کنی تمام عیار
 ریه ی مصنوعی من
روان شناسا، همه چیزو باهم می خوان
 عمو بیلم، تیر چراغ
 روان شناسا، همه چیزو باهم می خوان
 عمو بیلم، تیر چراغ
و اگه ترسیدی
 می تونی بترسی
 می تونی،اشکالی نداره
 و اگه ترسیدی
 می تونی بترسی
 می تونی،اشکالی نداره
روان شناسا، همه چیزو باهم می خوان
 عمو بیلم، تیر چراغ
Belisha Beacon:تو انگلیس به یه سری تیر چراغ توی خیابون گفته می شه
Headshrinkers: منظور آدماییه که ادعا می کنن همه چی رو می دونن ولی در واقع هیچی نیستن!/آدمایی که بقیه رو شستشوی مغزی می دن که معادلش تو فارسی نیست و من روان شناس معنی کردمش
