Pulp - The Trees
I took an air-rifle, shot a Magpie to the ground
 And it died without a sound
 Your skin so pale against the fallen Autumn leaves
 And no-one saw us but the trees
 Yeah, the trees, those useless trees
 Produce the air that I am breathing
 Yeah, the trees, those useless trees
 They never said that you were leaving
 I carved your name with a heart just up above
 Now swollen, distorted, unrecognizable like our love
 The smell of leaf mold and the sweetness of decay
 Are the incense at the funeral procession here, today
 Yeah, the trees, those useless trees
 Produce the air that I am breathing
 Yeah, the trees, those useless trees
 They never said that you were leavingPulp - The Trees - http://ru.motolyrics.com/pulp/the-trees-lyrics-german-translation.html
 You try to shape the world
 To what you want the world to be
 Carving your name a thousand times
 Won't bring you back to me
 Oh no, no, I might as well go
 And tell it to the trees
 Yeah, the trees, those useless trees
 Produce the air that I am breathing
 Yeah, the trees, those useless trees
 They never said that you were leaving
 Go and tell it to the trees, yeah
 Go and tell it to the trees, yeah
 Go and tell it to the trees, yeah
 Go and tell it to the trees, yeah
 Go and tell it to the trees, yeah
Pulp - Die Bäume (Немецкий перевод)
Ich nahm ein Luftgewehr, schoß eine Elster herunter und sie starb ohne ein Geräusch.
 Deine Haut, so bleich gegen die gefallenen Herbstblätter
 und niemand außer den Bäumen sah uns.
Ja, die Bäume, diese nutzlosen Bäume bringen die Luft hervor, die ich atme.
 Ja, die Bäume, diese nutzlosen Bäume; sie sagten nie, dass Du am Gehen warst.
Ich ritzte Deinen Namen mit einem Herzen geradewegs darüber - jetzt geschwungen,
 verdreht, unkenntlich; so wie unsere Liebe.
 Der Geruch des Blattschimmels und die süßliche VerwesungPulp - The Trees - http://ru.motolyrics.com/pulp/the-trees-lyrics-german-translation.html
 sind der Weihrauch bei der Begräbnisprozession hier und heute.
 In den Bäumen, diesen nutzlosen Bäumen, usw.
Du versuchst die Welt zu dem zu formen, als was Du die Welt haben möchtest.
 Deinen Namen tausendmal einzuritzen wird Dich nicht zu mir zurückbringen.
 O nein, nein, ich könnte genauso gut hingehen und es den Bäumen erzählen.
 Geh und erzähl es den Bäumen, ja.
