Polina Gagarina
Polina Gagarina

Oskolki перевод на Литовский

Текст песни

Polina Gagarina - Oskolki

Стирая, записанные пленки,
Когда-то были розы,
Теперь обрывки сна.
Роняя хрустальные осколки,
Когда-то были слезы,
Теперь кусочки льда. Маются одиноко огненные сердца,
Им не успеть до срока, им догореть дотла.
Только во сне не больно снова терять тебяPolina Gagarina - Oskolki - http://ru.motolyrics.com/polina-gagarina/oskolki-lyrics-lithuanian-translation.html
Маются одиноко огненные сердца Останься, хотя бы до сегодня.
Когда-то было можно, теперь уже нельзя.
Останься, хотя бы до сегодня
Когда-то было сложно, тебе терять меня. Маются одиноко огненные сердца,
Им не успеть до срока, им догореть дотла.
Только во сне не больно снова терять тебя
Маются одиноко огненные сердца.

Литовский перевод

Polina Gagarina - Duženos (Литовский перевод)

Ištrinant įrašytas plokšteles;
Kažkada - buvo rožės,
Dabar - atplaišos sapno.
Išmetant krištolines duženas;
Kažkada - buvo ašaros,
Dabar - gabalėliai ledo.

Kamuojasi vienišai ugninės širdys,
Joms - nesuspėti iki laiko, joms - sudegti į plėnis.
Tiktai sapne neskaudu iš naujo prarasti tave,
Kamuojasi vienišai ugninės širdys.

Pasilik, bent jau ligi šiandienos,Polina Gagarina - Oskolki - http://ru.motolyrics.com/polina-gagarina/oskolki-lyrics-lithuanian-translation.html
Kažkada buvo galima, dabar jau nebe.
Pasilik, bent jau ligi šiandienos,
Kažkada buvo sunku tau prarasti mane.

Kamuojasi vienišai ugninės širdys,
Joms - nesuspėti iki laiko, joms - sudegti į plėnis.
Tiktai sapne neskaudu iš naujo prarasti tave,
Kamuojasi vienišai ugninės širdys.

Iš naujo prarandu tave... (х8)

Kamuojasi vienišai ugninės širdys,
Joms - nesuspėti iki laiko, joms - sudegti į plėnis.
Tiktai sapne neskaudu iš naujo prarasti tave.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Oskolki"? Напишите ваш комментарий.