Pocahontas
Pocahontas

Tsvetami vetra risovat' перевод на Французский

Текст песни

Pocahontas - Tsvetami vetra risovat'

Меня ты считаешь дикаркой.
Столько видел ты нa свете,
Что судишь обо всём.
Пускай мы - дикари.
Но ведь, что не говори,
Не видишь ты, что мир вокруг - твой дом.
Он - твой дом. Ты думаешь, что ты - везде хозяин.
Земля - твоя, и тем лишь хороша.
А нам друзья - и камни, и деревья.
Есть у них имя, сердце и душа. Ты равными себе считаешь только
Тех, кто мыслит и выглядит, как ты.
Но вдруг ты след увидишь незнакомца,
И откроешь в нём нежданные черты. А слыхал ли ты, как песни волк поёт луне?
Пытался ли язык зверей понять?
И сумеешь ли волшебные картинкиPocahontas - Tsvetami vetra risovat' - http://ru.motolyrics.com/pocahontas/tsvetami-vetra-risovat-lyrics-french-translation.html
На лету цветами ветра рисовать?
На лету цветами ветра рисовать? Захочет лес тебе дарить прохладу,
И соком сладких ягод напоить.
Но цену им прикидывать не надо -
Это всё вам за деньги не купить! Все ливни и ручьи - мои родные.
Все птицы и зверьки - мои друзья.
Крепятся наши связи вековые,
Эти нити разорвать никак нельзя. Тот, кто белый тополь срубит,
Не увидит тень от его листвы.
Не услышит он, как песни волк поёт луне,
Не сможет он язык зверей понять.
И не сумеет он волшебные картинки
На лету цветами ветра рисовать. И к чему землёй владеть,
Коль при этом не уметь
На лету цветами ветра рисовать?

Французский перевод

Pocahontas - Peindre avec les couleurs du vent (Pocahontas) (Французский перевод)

Tu me prends pour une sauvage.
Tu as vu tellement de choses dans le monde,
Que tu juges tout.
Admettons que nous soyons des sauvages.
Mais on dira ce qu'on voudra,
Toi tu ne vois pas que le monde autour de toi est ta maison.
C'est ta maison.

Tu penses être le maître partout.
La terre est à toi et en ce sens elle n'est que bien.
Mais pour nous, les pierres et les arbres sont des amis.
Ils ont un nom, un coeur et une âme.

Tu ne considères comme tes égaux
Que ceux qui pensent comme toi et te ressemblent.
Mais soudain tu verras la trace d'un inconnu,
Et découvriras chez lui des traits inattendus.

Mais as-tu écouté comment le loup chante à la lune?
As-tu essayé de comprendre le langage des animaux?
Et sauras-tu peindre instantanément des images magiquesPocahontas - Tsvetami vetra risovat' - http://ru.motolyrics.com/pocahontas/tsvetami-vetra-risovat-lyrics-french-translation.html
Avec les couleurs du vent?
Avec les couleurs du vent?

La forêt voudra t'apporter de la fraîcheur,
Et te donner à boire le jus de baies sucrées.
Mais c'est inutile d'en estimer le prix -
C'est tout ce que vous ne pouvez pas acheter contre de l'argent!

Toutes les averses et les ruisseaux sont mes cousins.
Tous les oiseaux et les animaux sont mes amis.
Nos liens séculaires tiennent bon,
Il ne faut sous aucun prétexte rompre ces fils.

Celui qui abattra le peuplier blanc,
Ne verra pas l'ombre de son feuillage.
Il n'entendra pas comment le loup chante à la lune,
Il ne pourra pas comprendre le langage des animaux.
Et il ne saura pas peindre instantanément des images magiques
Avec les couleurs du vent.

Et à quoi bon être maître de la terre,
Si avec cela on ne sait pas
Peindre instantanément avec les couleurs du vent?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tsvetami vetra risovat'"? Напишите ваш комментарий.