+Plus - Fiesta
Nanatsu no umi wo koete tsudoi sawagou
 Tokonatsu no shima wo mezashite
 Hada no iro gengo mo kankei nai jan
 Dare ni demo tanoshimeru
 Ki no nuketa nichi jou wo kakimawasu youna
 Awadatsu tansan nomihoshite
 Ima wakiokoru kanjou tokihanashi tara
 Yuuyake sora ga netsu wo obite yuku
 Saa minna de odoridasou
 Taiyou wo shimesu bokura no compass
 Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara
 Tomo ni uchiage you hanabi
 Kimochi hitotsuni shite
 Taiyou wa shizumi kuri kaesu
 Ashita hare nante hoshou wa nai kedo
 Donna aranami sae mo umaku nori konashite
 Unmei no rakuen wa ima koko ni aru
 Kinou wo kuyan datte ato no matsuri
 Oto ni tada mi wo makasete mireba
 Kimochi made karuku shite kureru yo
 Ima ni demo tobe sou ja
 "Soko ni yama ga aru kara"+Plus - Fiesta - http://ru.motolyrics.com/plus-plus/fiesta-lyrics-english-translation.html
 Sou itteta tozan ka
 Kekkyoku kotae ha tanjun de
 Dare mo ga idomi tsudukeru tabibito nanda
 Hora ame sae mo energy ni kaete
 Egao sakase odori akasou
 Taiyou wo shimesu bokura no compass
 Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara
 Tomo ni uchiage you hanabi
 Kimochi hitotsu ni shite
 Taiyou wa shizumi kuri kaesu
 Ashita hare nante hoshou wa nai kedo
 Donna aranami sae mo umaku nori konashite
 Unmei no rakuen wa ima koko ni aru
 Taiyou wo shimesu bokura no compass
 Tadotte yuke ba jiyuu ni nareru kara
 Tomo ni uchiage you hanabi
 Kimochi hitotsu ni shite
 Taiyou wa shizumi kuri kaesu
 Ashita hare nante hoshou wa nai kedo
 Donna aranami sae mo umaku nori konashite
 Unmei no rakuen wa ima koko ni aru
+Plus - Fiesta (Английский перевод)
Crossing over the seven seas, let's make a racket at our get-together
 while keeping in sight the island of everlasting summer as our destination.
 It's nothing to do with our skin colour nor the language we speak,
 anyone can enjoy themself.
As if to shake up these depressingly ordinary days,
 we drained the cups of their frothing carbonated drinks.
 Right now, if we set free these feelings that are welling up,
 the sunset sky will be tinged with passion.
 Come, let's all start to dance!
Our compass is pointing to the sun,
 if we go after it, we'll be able to gain freedom.
 The fireworks that we launch together will unite our feelings.
The sun sets over and over again.
 Even though there is no guarantee that tomorrow's weather will be just fine,
 as long as we're adept at riding the raging waves,
 destiny's paradise is right here, right now.
It's too late to be lamenting about yesterday.
 If you would just leave yourself to the music,
 you'll see that you feel much lighter.+Plus - Fiesta - http://ru.motolyrics.com/plus-plus/fiesta-lyrics-english-translation.html
 Even now, it seems like you can fly, doesn't it?
"Just because there's a mountain standing there," was what the mountaineer said.
 In the end, the answer is simple,
 everyone is a traveler looking to challenge constantly.
 Look, even the rain changes to energy,
 let the smiles bloom and let's all dance till dawn!
Our compass is pointing to the sun,
 if we go after it, we'll be able to gain freedom.
 The fireworks that we launch together will unite our feelings.
The sun sets over and over again.
 Even though there is no guarantee that tomorrow's weather will be just fine,
 as long as we're adept at riding the raging waves,
 destiny's paradise is right here, right now.
Our compass is pointing to the sun,
 if we go after it, we'll be able to gain freedom.
 The fireworks that we launch together will unite our feelings.
The sun sets over and over again.
 Even though there is no guarantee that tomorrow's weather will be just fine,
 as long as we're adept at riding the raging waves,
 destiny's paradise is right here, right now.
