Plavi Orkestar - Beštija
Ja nikad neću biti stoka
u zenicama tvoga oka
jer ne želim da te povrijedim
nikad neću biti kreten
depresivan i zanesen
jer ne želim zbog tebe
da osjedim Ref.
Ti beštija si bilaPlavi Orkestar - Beštija - http://ru.motolyrics.com/plavi-orkestar/bestija-lyrics-russian-translation.html
beštija ćeš ostati
ni kraljica, ni vila
nikad nećeš postati Udaraš me tako muklo
pa makar mi i srce puklo
više ti se neću vratiti
stopala me jako bole
ove ruke još te mole
al' za tobom neću patiti Ref.
Plavi Orkestar - Бестия (Русский перевод)
Я никогда не буду скотом
выглядеть в твоих глазах.
Не хочу причинять тебе боль,
и не буду я никогда кретином,
депрессивным и восторженным.
Ведь я не желаю из-за тебя
рано поседеть.
Припев:
Ты бестией была,Plavi Orkestar - Beštija - http://ru.motolyrics.com/plavi-orkestar/bestija-lyrics-russian-translation.html
бестией и останешься.
Ни королевой ни феей
никогда тебе не стать.
Била ты по мне нерезко,
но всё же сердце мне разбила.
Больше я к тебе не вернусь.
И сильно болят мои стопы,
руки ещё тебя просят,
но я по тебе страдать не буду.
Припев