Placebo
Placebo

Protege Moi перевод на Румынский

Текст песни

Placebo - Protege Moi

C'est le malaise du moment
L'épidémie qui s'étend
La fête est finie, on descend
Les pensées qui glacent la raison
Paupières baissées, visages gris
Surgissent les fantômes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudis qu'on appelle maison

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi {x4}

Sommes-nous les jouets du destin
Souviens-toi des moments divins
Planant, éclatés au matin
Et maintenant nous sommes tous seuls
Perdus les rêves de s'aimer
Le temps où on n'avait rien faitPlacebo - Protege Moi - http://ru.motolyrics.com/placebo/protege-moi-lyrics-romanian-translation.html
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tous seuls

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi
Protège-moi de mes désirs
Protège-moi, protège-moi

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Румынский перевод

Placebo - Apără-mă (Румынский перевод)

Este starea generală de rău a momentului
O epidemie care se extinde
Petrecerea s-a sfârşit, ies la iveală
Gândurile care ne îngheaţă mintea
Cu ochii în pământ, cu feţele gri
Ies fantomele din paturile noastre
Deschidem zăvorul porţii
Mahalalei pe care o numim casă

Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă
Apără-mă

Apără-mă, apără-mă {x4}

Suntem marionetele destinului
Adu-ţi aminte de momentele divine
De luminile strălucitoare ale dimineţii
Şi acum suntem singuri cu toţii
S-au pierdut visele de iubire
Şi zilele în care nu făceam nimicPlacebo - Protege Moi - http://ru.motolyrics.com/placebo/protege-moi-lyrics-romanian-translation.html
Ne rămane o viaţă întreagă pentru a plânge
Şi acum suntem singuri cu toţii

Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă
Apără-mă

Apără-mă de gândurile mele (Apără-mă, apără-mă)
Apără-mă de gândurile mele (Apără-mă, apără-mă)
Apără-mă de gândurile mele (Apără-mă, apără-mă)
Apără-mă
Apără-mă

Apără-mă, apără-mă
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă, apără-mă

Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă de gândurile mele
Apără-mă
Apără-mă

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Protege Moi"? Напишите ваш комментарий.