Pink
Pink

Who Knew перевод на Арабский

Текст песни

Pink - Who Knew

You took my hand
You showed me how
You promised me
You'd be around
Uh huh
That's right
I took your words
And I believed
In everything
You said to me
Yeah huh
That's right

[Chorus:1]

If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them out
Cause they're all wrong
I know better
'Cause you said forever
And ever
Who knew

Remember when
We were such fools
And so convinced
And just too cool
Oh no,
No no.
I wish I could touch you again
I wish I could still call you a friend
I'd give anything

[Chorus:2]

When someone said count your blessings now
'fore they're long gone
I guess I just didn't know how
I was all wrong
They knew better
Still you said foreverPink - Who Knew - http://ru.motolyrics.com/pink/who-knew-lyrics-arabic-translation.html
And ever
Who knew

Yeah yeah
I'll keep you locked in my head
Until we meet again
Until we
Until we meet again
And I won't forget you my friend
What happened

[Chorus:3]

If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them out
Cause they're all wrong and
That last kiss
I'll cherish
Until we meet again

And time makes
It harder
I wish I could remember

But I keep
Your memory
You visit me in my sleep

My darling

Who knew
My darling
My darling
Who knew
My darling
I miss you
My Darling
Who Knew

Who knew

Арабский перевод

Pink - من كان ليعرف .. (Арабский перевод)

حضنت يدي , علمتني كيفية فعل ذلك
وعدتني بأنك ستبقى بجانبي ..
هذا ما فعلته أنت ..

صدقت كلماتك و آمنت
بكل شيء كنت قد قلته لي
و هذا ما فعلته أنا ..

لو تجرأ أحد منذ ثلاث سنوات على القول
بأنك ستكون مجرد ذكرى
لكنت قد هاجمتهم و ضربتهم بكامل قوتي
لأنهم مخطئون تماما ً ..
ولأنني كنت أدرى منهم بك ..
لأنك قلت لي "إلى الأبد"
"إلى أبد الأبد"
ولكن من كان ليعرف ...

أتذكر عندما كنا مراهقين أحمقين ؟
مقتنعين بما لدينا , و متفهمين لكل ما حولنا ؟
كلا .. لا أعتقد ذلك
أتمنى لو أستطيع أن ألمسك مجدداً
أتمنى لو أستطيع أن أخاطبك ب "ياصديقي" ...
كنت سأعطي أي شي مقابل ذلك ..

عندما قال لي أحدم "عدي عليكي نعمك الآن
قبل أن تصبح مجرد ذكرى"
أدركت بأنني لم أكن أعلم
بأنني مخطئة تماما ً ..
لأنهم كانو أدرى مني بك ..
و لكنك كنت قد قلت إلى الأبدPink - Who Knew - http://ru.motolyrics.com/pink/who-knew-lyrics-arabic-translation.html
بل إلى أبد الأبد ..
ولكن من كلن ليعرف الحقيقة ..

سأبقي ذكراك في رأسي
إلى أن نلتقي من جديد
إلى أن ... إلى أن نلتقي من جديد
و لن أنساك أبدا , "يا صديقي"
ما الذي حصل بيننا ؟

لو تجرأ أحد منذ ثلاث سنوات على القول
بأنك ستصبح مجرد ذكرى
لكنت قد هاجمتمهم بكامل قوتي
لأنهم مخطئون تماما ً ..
و تلك القبلة الأخيرة ..
سأقدسها ..
إلى أن نلتقي من جديد
و لكن الزمان يصعب هذا الأمر عليّ
أتمنى لو أستطيع تذكرها
و لكنني أبقي على ذكراك
و أنت دائما ً تزورني في أحلامي
يا عزيزي .. من كان ليعرف الحقيقة ..

يا عزيزي , يا عزيزي
من كان ليعرف
يا عزيزي .. أفتقدك
يا عزيزي
من كان ليعرف
من كان ليعرف الحقيقة ..

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Who Knew"? Напишите ваш комментарий.