Pink
Pink

Glitter In The Air перевод на Немецкий

Текст песни

Pink - Glitter In The Air

Have you ever fed a lover with just your hands
Closed your eyes and trusted
Just trusted

Have you ever thrown a fistfull of glitter in the air
Have you ever looked fear in the face and said, "I just don't care"

It's only half past the point of no return
The tip of the iceberg
The sun before the burn
The thunder before the lightning
The breath before the phrase
Have you ever felt this way

Have you ever hated yourself for staring at the phone
Your whole life waiting on the ring to prove you're not alone

Have you ever been touched so gently you had to cry
Have you ever invited a stranger to come inside

It's only half past the point of oblivion
The hourglass on the table
The walk before the run
The breath before the kiss and the fear before the flames Pink - Glitter In The Air - http://ru.motolyrics.com/pink/glitter-in-the-air-lyrics-german-translation.html
Have you ever felt this way

La la la la
La la la la

There you are
Sitting in the garden
Clutching my coffee
Calling me sugar
You called me sugar
Oh
Oh
No
No
No

Have you ever wished for an endless night
Lassoed the moon and the stars
And pulled that rope tight

Have you ever held your breath
And asked yourself, "Will it ever get better than tonight
Tonight"

Немецкий перевод

Pink - Glitter in der Luft (Немецкий перевод)

Hast du jemals einen Liebhaber nur mit deiner Hand gefüttert?
Deine Augen geschlossen und vertraut, einfach vertraut?
Hast du jemals eine Handvoll Glitter in die Luft geworfen?
Hast du jemals der Angst ins Gesicht geblickt und gesagt, "Es interessiert mich nicht!"?

Es ist erst eine Halbe Stunde vergangen
seit dem "Point of no Return",
der Spitze des Eisbergs,
der Sonne vor dem Brand,
dem Donner vor dem Blitz,
dem Atem vor dem Wort
Hast du dich jemals so gefühlt?

Hast du dich jemals gehasst, weil du das Telefon angestarrt hast?
Dein ganzes Leben auf das Klingeln gewartet, das dir beweist, das du nicht alleine bist
Bist du jemals so sanft berührt worden, das du weinen musstest?
Hast du jemals einen Fremden zu dir nach Hause eingeladen?

Es ist erst eine Halbe Stunde vergangenPink - Glitter In The Air - http://ru.motolyrics.com/pink/glitter-in-the-air-lyrics-german-translation.html
seid dem Punkt der Vergessenheit,
dem Stundenglass auf dem Tisch,
dem Spaziergang vor dem Rennen,
dem Atem vor dem Kuss,
und der Angst vor den Flammen
Hast du dich jemals so gefühlt?

La La La La La La La La

Da bist du nun, sitzt in meinem Garten
hälst meinen Kaffee
und nennst mich Zucker
Du hast mich Zucker genannt

Hast du dir jemals eine endlose Nacht gewünscht?
Den Mond und die Sterne mit einem Lasso eingefangen, und das Seil ganz fest gehalten?
Hast du jemals die Luft angehalten und dich selbst gefagt, ob es jemals besser wird als heute Nacht?
Heute Nacht

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Glitter In The Air"? Напишите ваш комментарий.