Pink Floyd - Brain Damage
The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
Remembering games and daisy chains and laughs
Got to keep the loonies on the path
The lunatic is in the hall
The lunatics are in my hall
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more
And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forbodings too
I'll see you on the dark side of the moon
The lunatic is in my head
Pink Floyd - Brain Damage - http://ru.motolyrics.com/pink-floyd/brain-damage-lyrics-turkish-translation.html
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'till I'm sane
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.
And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon
"I can't think of anything to say except...
I think it's marvellous! HaHaHa!"
Pink Floyd - Beyin Hasarı (Турецкий перевод)
Kaçık çimin üzerinde
 Kaçık çimin üzerinde
 Oyunları, papatya zincirlerini ve kahkaları hatırlayarak
 Delileri doğru yolda tutmalı
Kaçık salonda
 Kaçıklar benim salonumda
 Gazete kağıdı onların katlanmış yüzlerini yerde tutuyor
 Ve gazeteci çocuk her gün daha fazlasını getiriyor
Ve çok yakın bir zamanda baraj yıkılır da akıtırsa birçok yılı
 Ve eğer tepenin üzerinde yer yoksa
 Ve eğer kafan karanlık düşüncelerle patlarsa daPink Floyd - Brain Damage - http://ru.motolyrics.com/pink-floyd/brain-damage-lyrics-turkish-translation.html
 Ay'ın karanlık yüzünde göreceğim seni
Kaçık benim zihnimde
 Kaçık benim zihnimde
 Kaldırırsın bıçağı, değişiklik yaparsın üzerimde
 Yeniden şekle sokarsın ta ki aklım başımda olana dek
Kilitlersin kapıyı
 Atarsın anaharı
 Zihnimde biri var şimdi, ama ben değil
Ve eğer patlarsa bulutlar, gök gürlerse kulağında
 Haykırırsın ve kimse duymayacak gibi gelir
 Ve eğer birlikte çaldığın farklı tınılar çalmaya başlarsa
 Ay'ın karanlık yüzünde göreceğim seni
