Peter Maffay
Peter Maffay

Über sieben Brücken musst du gehen перевод на Голландский

Текст песни

Peter Maffay - Über sieben Brücken musst du gehen

Manchmal gehe ich meine Straße ohne Blick,
Manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück,
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh,
Manchmal schließ ich alle Türen nach mir zu. Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß,
Manchmal weiß ich nicht mehr, was ich weiß.
Manchmal bin ich schon an Morgen müde,
und dann such ich Trost in einem Lied. Über sieben Brücken musst du gehen,
Sieben harte Jahre überstehen.
Siebenmal wirst du die Asche sein,
aber einmal auch der helle Schein. Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu stehen,
manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehen.Peter Maffay - Über sieben Brücken musst du gehen - http://ru.motolyrics.com/peter-maffay/uber-sieben-brucken-musst-du-gehen-lyrics-dutch-translation.html
Manchmal ist man wie von Fernwehr krank,
manchmal sitzt man still auf einer Bank Manchmal greift man nach der ganzen Welt,
manchmal meint man, dass der Glücksstern fällt.
Manchmal nimmt man, wo man Liebe gibt,
Manchmal hält man das, was man doch liebt. Über sieben Brücken musst du gehen,
Sieben harte Jahre überstehen.
Siebenmal wirst du die Asche sein,
aber einmal auch der helle Schein. Über sieben Brücken musst du gehen,
Sieben harte Jahre überstehen.
Siebenmal wirst du die Asche sein,
aber einmal auch der helle Schein.

Голландский перевод

Peter Maffay - Over zeven bruggen moet je gaan (Голландский перевод)

Soms bega ik mijn straat zonder blik (zonder te kijken)
Soms wens ik mijn hobbelpaard terug
Soms ben ik zonder rust en vrede
Soms sluit ik alle deuren

Soms heb ik het koud en soms warm
Soms weet ik niet meer, wat ik weet
Soms ben ik al 's morgens moe
En dan zoek ik troost in een lied

Over zeven bruggen moet je gaan
Zeven moeilijke jaren overstijgen/overwinnen
Zevenmaal zal je de as zijn
Maar ook eenmaal het felle licht/schijnsel

Soms schijnt het uur des levens stil te staan
Soms schijnt men slechts in een cirkel rond te gaanPeter Maffay - Über sieben Brücken musst du gehen - http://ru.motolyrics.com/peter-maffay/uber-sieben-brucken-musst-du-gehen-lyrics-dutch-translation.html
Soms is men van heimwee ziek
Soms zit men stil op een bank

Soms grijpt men naar de hele wereld
Soms meent men, dat de geluksster valt
Soms neem men, waar men liefde geeft
Soms haat men dat, wat men toch liefheeft

Over zeven bruggen moet je gaan,
Zeven moeilijke jaren overstijgen/doorkomen/overwinnen
Zevenmaal zal je de as zijn
Maar ook eenmaal (zal je het) felle licht/schijnsel zijn

Over zeven bruggen moet je gaan
Zeven moeilijke jaren overstijgen
Zevenmaal zul je de as zijn
Maar ook eenmaal (zal je het) felle licht/schijnsel zijn

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Über sieben Brücken musst du gehen"? Напишите ваш комментарий.